Sura 51 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ﴾
[ الذاريات: 18]
e all'alba imploravano il perdono;
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e nel momento della veglia implorano Allāh di perdonare i loro peccati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, nas madrugadas, imploravam perdão de Allah
Spanish - Noor International
18. Y en las horas previas al amanecer pedían perdón a Al-lah.
English - Sahih International
And in the hours before dawn they would ask forgiveness,
Ayats from Quran in Italian
- coloro che, davanti alla gente, spendono con ostentazione, ma non credono in Allah e nell'Ultimo
- Coloro che si scelsero il vitello [come divinità] saranno ben presto sopraffatti dalla collera del
- Non ti sembra che il caso dei compagni della caverna e di ar-Raqîm sia, tra
- Invero Qarûn faceva parte del popolo di Mosè, ma poi si rivoltò contro di loro.
- Egli è Colui Che conosce il palese e l'invisibile; è l'Eccelso, il Misericordioso;
- Signore, preserva me e la mia famiglia dalle loro azioni”.
- Quando la collera di Mosè si acquietò, raccolse le tavole. In esse era scritta la
- È così che abbiamo reso gli oppressori soggetti gli uni agli altri, compenso per quello
- Di': “Vi aspetta un Giorno che non sapreste né ritardare, né anticipare di un'ora”.
- Di': “Invocate coloro che pretendete [essere divinità] all'infuori di Allah. Non sono padroni neppure del
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers