Sura 7 Versetto 192 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
e non possono esser loro d'aiuto e neppure esserlo a loro stessi.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questi idoli non sono in grado di sostenere coloro che li adorano, né di sostenere se stessi: Come possono adorarli?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que não podem oferecer-lhes socorro nem socorrer-se a si mesmos.
Spanish - Noor International
192. y que no pueden auxiliarlos ni pueden auxiliarse a sí mismas?
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
Ayats from Quran in Italian
- Invero Qarûn faceva parte del popolo di Mosè, ma poi si rivoltò contro di loro.
- Bene a chi fa il bene, e ancor di più. Polvere e umiliazione non copriranno
- Vagheranno tra loro fanciulli di eterna giovinezza,
- chi sarà stato miscredente, la sua miscredenza gli si rivolgerà contro. Quanto a chi avrà
- Quando verrà l’ausilio di Allah e la vittoria,
- affinché possiate viaggiare su spaziose vie”.
- Dissero: “Conducetelo al loro cospetto, affinché possano testimoniare”.
- Appartiene ad Allah l'ignoto dei cieli e della terra; l'ordine relativo all'Ora non sarà altro
- In essa, vi sono i segni evidenti, come il luogo in cui ristette Abramo: chi
- Se domandassi loro: “Chi ha creato i cieli e la terra?”, certamente risponderebbero: “Allah”. Di':
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers