Sura 21 Versetto 60 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ﴾
[ الأنبياء: 60]
Disse [qualcuno di loro]: “Abbiamo sentito un giovane che li disprezzava: si chiama Abramo”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Alcuni di loro dissero: " Abbiamo sentito un ragazzo parlare male di loro e disprezzarli; il suo nome è Ibrāhīm , forse è stato lui ad averli distrutti".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Alguns disseram: Ouvimos um jovem difamando-os. Chama-se Abraão.
Spanish - Noor International
60. (Quienes habían oído a Abraham tramar contra los ídolos) dijeron: «Oímos a un joven al que llaman Abraham hablar mal de ellos».
English - Sahih International
They said, "We heard a young man mention them who is called Abraham."
Ayats from Quran in Italian
- Ci siamo forse legati a voi con solenni giuramenti che Ci impegnino fino al Giorno
- Disse [Giacobbe]: “Sono piuttosto le vostre passioni che vi hanno ispirato qualcosa. Bella pazienza! Chissà
- e nessuno incatenerà come Lui incatena.
- e non esortava a nutrire il povero.
- Con essi Allah guida sulla via della salvezza quelli che tendono al Suo compiacimento. Dalle
- Agli abitanti di Madyan [inviammo] il loro fratello Shuayb! Disse: “O popol mio, adorate Allah.
- e scacciati: avranno il castigo perpetuo)
- Chi è più iniquo di colui che inventa menzogne contro Allah, nonostante venga chiamato all'Islàm?
- Di': “Non vi chiedo nessuna ricompensa. Essa vi appartiene. La mia ricompensa spetta ad Allah.
- Poi Iblîs li fece inciampare e scacciare dal luogo in cui si trovavano. E Noi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers