Sura 21 Versetto 60 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ﴾
[ الأنبياء: 60]
Disse [qualcuno di loro]: “Abbiamo sentito un giovane che li disprezzava: si chiama Abramo”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Alcuni di loro dissero: " Abbiamo sentito un ragazzo parlare male di loro e disprezzarli; il suo nome è Ibrāhīm , forse è stato lui ad averli distrutti".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Alguns disseram: Ouvimos um jovem difamando-os. Chama-se Abraão.
Spanish - Noor International
60. (Quienes habían oído a Abraham tramar contra los ídolos) dijeron: «Oímos a un joven al que llaman Abraham hablar mal de ellos».
English - Sahih International
They said, "We heard a young man mention them who is called Abraham."
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “La Scienza è solo presso Allah. Io vi comunico ciò con cui sono stato
- E i compagni della destra; chi sono i compagni della destra?
- Sono certamente quelli che, nella vita futura, saranno quelli che avranno perduto di più.
- È così che abbiamo reso gli oppressori soggetti gli uni agli altri, compenso per quello
- Ti chiedono del combattimento nel mese sacro. Di': “Combattere in questo tempo è un grande
- Disse: “O notabili, datemi il vostro parere su questo affare: non prendo mai una decisione
- In verità il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso!
- Pensavate anzi che il Messaggero e i credenti non sarebbero mai più tornati alla loro
- Risposero: “Costruite un forno e gettatelo nella fornace!”.
- ma ha potere solo su chi lo prende per patrono, su quelli che, per causa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



