Sura 21 Versetto 60 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ﴾
[ الأنبياء: 60]
Disse [qualcuno di loro]: “Abbiamo sentito un giovane che li disprezzava: si chiama Abramo”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Alcuni di loro dissero: " Abbiamo sentito un ragazzo parlare male di loro e disprezzarli; il suo nome è Ibrāhīm , forse è stato lui ad averli distrutti".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Alguns disseram: Ouvimos um jovem difamando-os. Chama-se Abraão.
Spanish - Noor International
60. (Quienes habían oído a Abraham tramar contra los ídolos) dijeron: «Oímos a un joven al que llaman Abraham hablar mal de ellos».
English - Sahih International
They said, "We heard a young man mention them who is called Abraham."
Ayats from Quran in Italian
- Il Giorno in cui ogni uomo avrà dinanzi ciò che avrà fatto di bene e
- e Allah purifichi i credenti e annienti i negatori.
- Non divoratevi l'un l'altro i vostri beni, e non datene ai giudici affinché vi permettano
- Dissero: “O padre, implora perdono per i nostri peccati, ché veramente siamo colpevoli”.
- Lascerai il mare aperto: sarà un'armata di annegati”.
- Allah non vi proibisce di essere buoni e giusti nei confronti di coloro che non
- O voi che credete, ricordate i benefici che Allah vi ha concesso, il giorno che
- Ha creato i cieli senza pilastri che possiate vedere, ha infisso le montagne sulla terra,
- In verità, abbiamo fatto scendere su di voi un Libro contenente il Monito per voi.
- Certo costui non è che un uomo posseduto. Osservatelo per un po' di tempo...”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers