Sura 21 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ﴾
[ الأنبياء: 2]
Non giunse loro alcun Monito, da parte del loro Signore, che non ascoltassero irriverenti,
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E qualsiasi rivelazione giunga loro, nel Corano, da parte del loro Dio, la ascoltano con un ascolto non benefico, ma con un ascolto di scherno, indifferente a ciò che contiene.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não lhes chega nenhuma Mensagem renovada de seu Senhor, sem que a ouçam, enquanto se divertem,
Spanish - Noor International
2. Cuando reciben una nueva revelación (el Corán) como exhortación de parte de su Señor, la escuchan burlándose de ella.
English - Sahih International
No mention comes to them anew from their Lord except that they listen to it while they are at play
Ayats from Quran in Italian
- e radunate le belve,
- Combatteteli finché Allah li castighi per mano vostra, li copra di ignominia, vi dia la
- Temete la fitna, essa non insidierà solo coloro che sono stati ingiusti; sappiate che Allah
- ma sopporta con pazienza per il tuo Signore!
- Lo trattarono da bugiardo. Li colpì il cataclisma e il mattino li trovò che giacevano
- che spargono la corruzione sulla terra, senza mai emendarsi”.
- E coloro che erano stati superbi diranno: “In verità tutti noi ci siamo dentro. Allah
- [O Muhammad], annuncia ai Miei servi che, in verità, Io sono il Perdonatore, il Misericordioso,
- pensa che la sua ricchezza lo renderà immortale?
- Non sanno forse che Allah concede a chi vuole e a chi vuole lesina? In
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers