Sura 5 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ لِلَّهِ شُهَدَاءَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَىٰ أَلَّا تَعْدِلُوا ۚ اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ المائدة: 8]
O voi che credete, siate testimoni sinceri davanti ad Allah, secondo giustizia. Non vi spinga all'iniquità l'odio per un certo popolo. Siate equi: l'equità è consona alla devozione. Temete Allah. Allah è ben informato su quello che fate.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che credete in Allāh e nel Suo Messaggero, rispettate le leggi di Allāh, desiderando il Suo volto, e siate testimoni con giustizia, non con ingiustizia, e che alcune persone non vi inducano ad abbandonare la giustizia, perché la giustizia è necessaria sia nei confronti dell`amico che del nemico: Siate giusti con loro, perché la giustizia è più prossima al timore di Allāh, mentre l`ingiustizia è un oltraggio nei Suoi confronti.
Temete Allāh obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti: In verità, Allāh è Cosciente di ciò che fate; nulla delle vostre azioni Gli è nascosto e vi ricompenserà per ciò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Sede constantes em servir a Allah, sendo testemunhas com equanimidade. E que o ódio para com um povo não vos induza a serdes injustos. Sede justos: isso está mais próximo da piedade. E temei a Allah. Por certo, Allah do que fazeis, é Conhecedor.
Spanish - Noor International
8. Oh, creyentes!, manteneos firmes en la verdad por Al-lah (y cumplid vuestras obligaciones para con Él) y sed testigos justos.Y que el odio que sentís hacia quienes rechazan la verdad no os impida actuar con justicia. Sed justos, pues es lo más cercano a la piedad. Y temed a Al-lah; ciertamente, Al-lah está bien informado de lo que hacéis.
English - Sahih International
O you who have believed, be persistently standing firm for Allah, witnesses in justice, and do not let the hatred of a people prevent you from being just. Be just; that is nearer to righteousness. And fear Allah; indeed, Allah is Acquainted with what you do.
Ayats from Quran in Italian
- Allah non impone a nessun'anima al di là delle sue capacità. Quello che ognuno avrà
- sulle montagne e come sono state infisse,
- Colui Che, quando sono malato, mi guarisce,
- Sono essi coloro che, giuravate, non sarebbero stati raggiunti dalla misericordia di Allah?”. [Verrà detto
- Se Allah avesse voluto, avrebbe fatto di voi una sola comunità. Invece, Egli travia chi
- Quando i loro messaggeri recarono le prove evidenti, si rallegravano della scienza che già possedevano
- Rispose: “Il Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è tra
- In verità proponemmo ai cieli, alla terra e alle montagne la responsabilità [della fede] ma
- Dissero loro i profeti: “Certamente siamo uomini come voi, ma Allah favorisce chi Egli vuole
- Se poi volteranno le spalle, [sappi] che a te incombe [solo] l'obbligo della comunicazione esplicita.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers