Sura 72 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا﴾
[ الجن: 20]
Di': “Non invoco altri che il mio Signore e non Gli associo alcunché”.
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a questi idolatri: " In verità , invoco solo il mio Dio e non associo altri a Lui quando Lo adoro, chiunque esso sia".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Invoco, apenas, a meu Senhor, e não associo ninguém a Ele.
Spanish - Noor International
20. Diles (oh, Muhammad!, a quienes rechazan la verdad y quieren que la abandones): «Yo solo invoco a mi Señor y no adoro a nadie más que a Él».
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "I only invoke my Lord and do not associate with Him anyone."
Ayats from Quran in Italian
- disse: “O figlio mio, non raccontare questo sogno ai tuoi fratelli, ché certamente tramerebbero contro
- Se avessero creduto e vissuto nel timor di Allah, avrebbero avuto da Allah ricompensa migliore.
- ha creato l'uomo da un'aderenza.
- e dissero: “Abbiamo ucciso il Messia Gesù figlio di Maria, il Messaggero di Allah!”. Invece
- Se li chiami alla retta via, non ti ascolteranno. Li vedi: rivolgono lo sguardo verso
- Invece tacciano di menzogna l'Ora. Per coloro che tacciano di menzogna l'Ora, abbiamo preparato la
- mi è stato solo rivelato che non sono che un ammonitore esplicito”.
- a coloro che senza colpa sono stati scacciati dalle loro case, solo perché dicevano: “Allah
- Allah chiama alla dimora della pace e guida chi Egli vuole sulla Retta via.
- I ribelli, invece, saranno combustibile dell'Inferno".
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



