Sura 7 Versetto 95 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَوا وَّقَالُوا قَدْ مَسَّ آبَاءَنَا الضَّرَّاءُ وَالسَّرَّاءُ فَأَخَذْنَاهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الأعراف: 95]
Poi sostituimmo il male con il bene finché, aumentando in numero e ricchezze, dissero: “Agi e disagi toccarono anche ai nostri avi”. Allora li afferrammo all'improvviso, senza che se ne accorgessero.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dopodiché, dopo aver subito miseria e malattie, concedemmo loro grandi bontà e sicurezza, finché non crebbe il loro numero e le loro ricchezze.
Dissero: " Il male ed il bene che abbiamo ricevuto è cosa ricorrente che capitò anche ai nostri antenati" , e non compresero che la punizione che li colpì fu allo scopo di renderli consapevoli, e le bontà che ricevettero furono alla scopo di tentarli; così li sorprendemmo con la punizione, senza che se ne accorgessero né la attendessero"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, trocamo-lhes o mal pelo bem, até se multiplicarem e dizerem: Com efeito, o infortúnio e a prosperidade tocaram a nossos pais. Então, apanhamo-los, inopinadamente, enquanto não percebiam.
Spanish - Noor International
95. Después, cambiamos su mala situación por una mejor, hasta que su descendencia y sus bienes se vieron incrementados y dijeron (negando que su buena situación se debiera a Al-lah): «Nuestros padres también sufrieron adversidades y alcanzaron la prosperidad». Entonces hicimos que se abatiera sobre ellos Nuestro castigo de repente, sin que se diesen cuenta.
English - Sahih International
Then We exchanged in place of the bad [condition], good, until they increased [and prospered] and said, "Our fathers [also] were touched with hardship and ease." So We seized them suddenly while they did not perceive.
Ayats from Quran in Italian
- Già inviammo Noè al popolo suo: “Io sono un nunzio esplicito,
- Invero, c'era una parte dei Miei servi che diceva: “Signore, noi crediamo: perdonaci e usaci
- lieti di quello che Allah, per Sua grazia, concede. E a quelli che sono rimasti
- Questo perché Allah ha fatto scendere il Libro con la Verità e coloro che dissentono
- Dissero: “Se lo mangiasse il lupo, mentre siamo tanto numerosi, veramente saremmo disgraziati!”.
- Non si addice ad Allah traviare un popolo dopo averlo guidato, senza prima render loro
- O credenti, quando viene fatto l'annuncio per l'orazione del Venerdì, accorrete al ricordo di Allah
- In verità, il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso!
- dormivano poco di notte,
- O voi che credete, rispettate gli impegni. Vi sono permessi gli animali dei greggi, eccetto
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



