Sura 7 Versetto 95 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَوا وَّقَالُوا قَدْ مَسَّ آبَاءَنَا الضَّرَّاءُ وَالسَّرَّاءُ فَأَخَذْنَاهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الأعراف: 95]
Poi sostituimmo il male con il bene finché, aumentando in numero e ricchezze, dissero: “Agi e disagi toccarono anche ai nostri avi”. Allora li afferrammo all'improvviso, senza che se ne accorgessero.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dopodiché, dopo aver subito miseria e malattie, concedemmo loro grandi bontà e sicurezza, finché non crebbe il loro numero e le loro ricchezze.
Dissero: " Il male ed il bene che abbiamo ricevuto è cosa ricorrente che capitò anche ai nostri antenati" , e non compresero che la punizione che li colpì fu allo scopo di renderli consapevoli, e le bontà che ricevettero furono alla scopo di tentarli; così li sorprendemmo con la punizione, senza che se ne accorgessero né la attendessero"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, trocamo-lhes o mal pelo bem, até se multiplicarem e dizerem: Com efeito, o infortúnio e a prosperidade tocaram a nossos pais. Então, apanhamo-los, inopinadamente, enquanto não percebiam.
Spanish - Noor International
95. Después, cambiamos su mala situación por una mejor, hasta que su descendencia y sus bienes se vieron incrementados y dijeron (negando que su buena situación se debiera a Al-lah): «Nuestros padres también sufrieron adversidades y alcanzaron la prosperidad». Entonces hicimos que se abatiera sobre ellos Nuestro castigo de repente, sin que se diesen cuenta.
English - Sahih International
Then We exchanged in place of the bad [condition], good, until they increased [and prospered] and said, "Our fathers [also] were touched with hardship and ease." So We seized them suddenly while they did not perceive.
Ayats from Quran in Italian
- La maggior parte degli uomini non crederanno, nonostante il tuo ardente desiderio.
- E altri ancora incatenati a coppie.
- Quando poi allontanammo il castigo da loro, vennero meno [al giuramento].
- Entratevi in pace”. Questo è il Giorno della perpetuità;
- Ecco coloro che Allah ha maledetto; a chi è maledetto da Allah non potrai trovare
- Risposero: “Non cesseremo di adorarlo, finché Mosè non sarà di ritorno”.
- Signore dei cieli e della terra e di quello che vi è in mezzo, il
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Disse [Giacobbe]: “Non lo manderò con voi, finché non giurerete su Allah che me lo
- Non siate come quelli che dicono: “Noi ascoltiamo”, quando invece non ascoltano affatto.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers