Sura 9 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 9 Versetto 20 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Tawbah Versetto 20 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِندَ اللَّهِ ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ
[ التوبة: 20]

Coloro che credono, che sono emigrati e che lottano sul sentiero di Allah con i loro beni e le loro vite, hanno i più alti gradi presso Allah. Essi sono i vincenti.

Surah At-Tawbah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Coloro che hanno unito la fede di Allāh all`emigrazione dal paese della miscredenza verso il paese dell`Islām, e che hanno lottato sul sentiero di Allāh con il loro denaro e le loro vite, costoro hanno rango più alto degli altri, presso Allāh, e coloro che possiedono tali caratteristiche saranno coloro che otterranno il Paradiso.

listen to sura At-Tawbah Versetto 20


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Os que crêem e emigram e lutam no caminho de Allah, com suas riquezas e com si mesmos, têm escalões mais elevados junto de Allah. E esses são os triunfadores.


Spanish - Noor International


20. Quienes hayan creído, emigrado y luchado por la causa de Al-lah con sus bienes y sus vidas gozarán de un rango más elevado ante Al-lah; y esos serán los triunfadores.



English - Sahih International


The ones who have believed, emigrated and striven in the cause of Allah with their wealth and their lives are greater in rank in the sight of Allah. And it is those who are the attainers [of success].


Ayats from Quran in Italian

  1. E il popolo di Noè, quando tacciarono di menzogna i messaggeri, li annegammo e ne
  2. Gli iniqui vedranno il fuoco. Allora capiranno di stare per cadervi e non avranno nessuno
  3. Se avessero creduto e vissuto nel timor di Allah, avrebbero avuto da Allah ricompensa migliore.
  4. [E sono coloro] che non rendono falsa testimonianza e quando passano nei pressi della futilità,
  5. Temete Allah e obbeditemi.
  6. Menziona il Nome del tuo Signore, al mattino e alla sera,
  7. I miscredenti dicono: “Non crederemo mai in questo Corano e neppure a ciò che lo
  8. Giurano in [Nome di] Allah con solenni dichiarazioni che se tu dessi loro l'ordine, uscirebbero
  9. Forse temete [di cadere in miseria] se farete precedere un'elemosina ai vostri incontri privati [con
  10. Allah conosce l'invisibile dei cieli e della terra e Allah ben osserva quel che fate”.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Surah Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Tawbah Al Hosary
Al Hosary
Surah Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers