Sura 28 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقِيلَ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ ۚ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ﴾
[ القصص: 64]
Verrà detto: “Invocate i vostri associati. Li chiameranno, ma essi non risponderanno. Quando vedranno il castigo, desidereranno di aver seguìto la retta via”.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E venne detto loro: " Chiamate i vostri soci affinché vi salvino dalla vergogna; e chiamarono i loro soci , che non risposero al loro appello, e videro la punizione preparata per loro, e desiderarono essere stati, in vita, tra coloro che vennero guidati alla Retta Via".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dir-se-lhes-á: Convocai vossos ídolos. E eles os convocarão, mas não lhes atenderão, e verão o castigo. Se houvessem sido guiados!
Spanish - Noor International
64. Y se les dirá (a los idólatras): «Llamad a los ídolos que adorabais!». Y los llamarán, mas no obtendrán respuesta alguna y verán el castigo. Entonces desearán haber estado entre los guiados.
English - Sahih International
And it will be said, "Invoke your 'partners' " and they will invoke them; but they will not respond to them, and they will see the punishment. If only they had followed guidance!
Ayats from Quran in Italian
- Fu ispirato a Noè: “Nessuno del tuo popolo crederà, a parte quelli che già credono.
- Colui Che li ha preservati dalla fame e li ha messi al riparo da [ogni]
- Di’: “O miscredenti!
- Non hai visto coloro ai quali sono stati vietati i conciliaboli? Hanno ricominciato [a fare]
- Egli ha fatto per voi la notte affinché riposiate e il giorno affinché vi rischiari.
- Furono messi alla prova i credenti e turbati da un urto violento.
- È Allah che vi ha fatto sorgere dalla terra come piante.
- vitigni e foraggi,
- Se la loro indifferenza sarà per te un peso così grave, cercherai una galleria nella
- Nella notte è Lui che vi richiama, e sa quello che avete fatto durante il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers