Sura 68 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ﴾
[ القلم: 10]
Non dare ascolto ad alcun miserabile spergiuro,
Surah Al-Qalam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non obbedire a qualunque miserabile che fa molti falsi giuramenti
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não obedeças a nenhum mísero constante jurador,
Spanish - Noor International
10. No cedas ante todo aquel que jura constantemente en falso[1066],
[1066] Esta aleya y las seis siguientes aluden a Walid bin Al Mugirah, que, a pesar de no pertenecer a la tribu de los Quraish, se consideraba uno de sus líderes y era un acérrimo enemigo del islam. Posiblemente, la aleya 16 se refiere a que en la batalla de Badr se le cercenó la nariz. Estas aleyas también podrían aplicarse a cualquier persona que actuase como él.
English - Sahih International
And do not obey every worthless habitual swearer
Ayats from Quran in Italian
- e ne traggono benefici e bevanda. Non saranno dunque riconoscenti?
- Questa è la Grazia di Allah, Egli la concede a chi vuole. Allah è il
- Mandammo contro di loro una tempesta di pietre, eccezion fatta per la famiglia di Lot
- Egli è un annuncio dell'Ora. Non dubitatene e seguitemi, questa è la retta via.
- e ornamenti d'oro. Tutto ciò non sarebbe che godimento effimero di questa vita, mentre l'Altra
- Cos'è l'Inevitabile?
- E invece si stupiscono che sia giunto loro un ammonitore della loro gente. Dicono i
- con vesti di catrame e i volti in fiamme.
- o [ancora] dica vedendo il castigo: "Se solo potessi tornare [sulla terra], sarei uno di
- Leggi! In nome del tuo Signore che ha creato,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



