Sura 22 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ﴾
[ الحج: 22]
e ogni volta, che vorranno uscirne per la disperazione, vi saranno ricacciati: “Gustate il supplizio della Fornace”.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ogni volta che cercheranno di uscire dal Fuoco, per le sofferenze insopportabili che subiranno in esso, vi verranno ricondotti e verrà detto loro: "Assaggiate la punizione ardente del Fuoco."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Cada vez que desejarem sair dele por angústia, fá-los-ão voltar a ele. E dir-se-lhes-á: Experimentai o castigo da Queima!
Spanish - Noor International
22. Cada vez que intenten escapar angustiados serán devueltos al fuego y (se les dirá:) «Sufrid el castigo del fuego abrasador».
English - Sahih International
Every time they want to get out of Hellfire from anguish, they will be returned to it, and [it will be said], "Taste the punishment of the Burning Fire!"
Ayats from Quran in Italian
- ritornando dalla loro gente, si burlavano di loro;
- Egli è Colui Che domina i Suoi servi, e manda incontro a loro i custodi.
- Di' ai credenti di abbassare il loro sguardo e di essere casti. Ciò è più
- In verità il tuo Signore giudicherà tra di loro, col Suo giudizio; Egli è l'Eccelso,
- adorate Allah, temeteLo e obbeditemi,
- mentre è Allah che vi ha creati, voi e ciò che fabbricate”.
- O voi che credete, non vietate le cose buone che Allah vi ha reso lecite.
- colà avranno tutto quel che vorranno e presso di Noi c'è ancora di più.
- che non nutre e non placa la fame.
- Temete Allah e obbeditemi”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



