Sura 22 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ﴾
[ الحج: 22]
e ogni volta, che vorranno uscirne per la disperazione, vi saranno ricacciati: “Gustate il supplizio della Fornace”.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ogni volta che cercheranno di uscire dal Fuoco, per le sofferenze insopportabili che subiranno in esso, vi verranno ricondotti e verrà detto loro: "Assaggiate la punizione ardente del Fuoco."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Cada vez que desejarem sair dele por angústia, fá-los-ão voltar a ele. E dir-se-lhes-á: Experimentai o castigo da Queima!
Spanish - Noor International
22. Cada vez que intenten escapar angustiados serán devueltos al fuego y (se les dirá:) «Sufrid el castigo del fuego abrasador».
English - Sahih International
Every time they want to get out of Hellfire from anguish, they will be returned to it, and [it will be said], "Taste the punishment of the Burning Fire!"
Ayats from Quran in Italian
- E se entrambi ti obbligassero ad associarMi ciò di cui non hai conoscenza alcuna, non
- Questo fu il castigo, ma il castigo dell'altra vita è ancora maggiore, se solo lo
- Il fornicatore non sposerà altri che una fornicatrice o una associatrice. E la fornicatrice non
- per rimanervi fintanto che dureranno i cieli e la terra, a meno che il tuo
- Egli è Colui Che prevale sui Suoi servi, Egli è il Saggio, il ben Informato.
- [Ricorda] quando il loro fratello Noè disse loro: “Non sarete dunque timorati?
- Guarda cosa ne è stato della loro trama: li facemmo perire insieme con tutto il
- Poi li colpì con la mano destra.
- Obbligammo le montagne a renderCi gloria con lui, alla sera e al mattino;
- Disse: “Vorrei sposarti ad una di queste mie figlie, a condizione che tu mi serva
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



