Sura 5 Versetto 87 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 5 Versetto 87 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Maidah Versetto 87 in arabic text(The Table).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ
[ المائدة: 87]

O voi che credete, non vietate le cose buone che Allah vi ha reso lecite. Non eccedete. In verità, Allah non ama coloro che eccedono.

Surah Al-Maidah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


O voi credenti, non dichiarate illecite le bontà quali cibi, bevande e rapporti ammessi, non dichiaratele illecite per fervore religioso e non trasgredite i limiti che Allāh vi ha imposto.
In verità, Allāh non ama coloro che trasgrediscono i Suoi limiti; piuttosto li ripudia.

listen to sura Al-Maidah Versetto 87


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Ó vós que credes! Não proibais as cousas benignas que Allah vos tornou lícitas, e não cometais agressão. Por certo, Allah não ama os agressores.


Spanish - Noor International


87. Oh, creyentes!, no os prohibáis las cosas buenas que Al-lah os ha permitido y no traspaséis los límites de lo lícito; ciertamente, Al-lah no ama a los transgresores.



English - Sahih International


O you who have believed, do not prohibit the good things which Allah has made lawful to you and do not transgress. Indeed, Allah does not like transgressors.


Ayats from Quran in Italian

  1. Disse: “O Mosè, sei venuto per cacciarci dalla nostra terra con la tua magia?
  2. Se punite, fatelo nella misura del torto subìto. Se sopporterete con pazienza, ciò sarà [ancora]
  3. Dicono piuttosto quello che già dissero i loro antenati.
  4. Giurano [in nome di] Allah per compiacervi; ma se sono credenti, [sappiano] che Allah e
  5. [e l'altro] ribadì: “Se vuoi seguirmi, non dovrai interrogarmi su alcunchè, prima che io te
  6. E vedrai ogni comunità genuflessa. Ogni comunità sarà convocata davanti al suo libro: “Oggi sarete
  7. Con l'inganno li fece cadere entrambi. Quando ebbero mangiato [dei frutti] dell'albero, si accorsero della
  8. O voi che credete, non sceglietevi per alleati i giudei e i nazareni, essi sono
  9. Cercano di farti affrettare il castigo... Sarà l'Inferno a circondare i miscredenti
  10. Il Giorno in cui sarete riuniti per il Giorno del Raduno, sarà il Giorno del

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Surah Maidah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Maidah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Maidah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Maidah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Maidah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Maidah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Maidah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Maidah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Maidah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Maidah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Maidah Al Hosary
Al Hosary
Surah Maidah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Maidah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, October 1, 2025

Please remember us in your sincere prayers