Sura 78 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا﴾
[ النبأ: 24]
senza gustare né freschezza né bevanda,
Surah An-Naba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non godranno, in esso, di aria fresca che possa raffreddare l`ardore, e non assaggeranno, in esso, bevande di cui potranno godere.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nela, não experimentarão frescor nem bebida,
Spanish - Noor International
24. No hallarán nada que los refresque[1109]ni bebida (que aplaque la sed).
[1109] Algunos comentaristas interpretan la aleya de la siguiente manera: «No conocerán (allí) el sueño ni probarán ninguna bebida (que aplaque la sed)».
English - Sahih International
They will not taste therein [any] coolness or drink
Ayats from Quran in Italian
- Allah rafforza coloro che credono con la parola ferma, in questa vita come nell'altra e,
- Quando gli angeli dissero: “O Maria, Allah ti annuncia la lieta novella di una Parola
- Allah è Colui Che manda i venti: essi sollevano nuvole che spingiamo verso una contrada
- Concedo loro una dilazione: in verità il Mio piano è infallibile.
- Chi è peggior ingiusto di colui che si distoglie dai segni di Allah dopo che
- Non inviammo mai un profeta in una città, senza colpire i suoi abitanti con disgrazie
- che dà poco e poi smette [di dare]?
- Dissero: “Se lo mangiasse il lupo, mentre siamo tanto numerosi, veramente saremmo disgraziati!”.
- Se li vedessi quando saranno atterriti, senza nessuna via d'uscita e afferrati da presso!
- Inviammo i nostri messaggeri, in successione. Ogni volta che un messaggero giunse a una comunità,
Quran Surah in Italian :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



