Sura 27 Versetto 92 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 27 Versetto 92 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Naml Versetto 92 in arabic text(The Ants).
  
   

﴿وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنذِرِينَ
[ النمل: 92]

e di recitare il Corano. Chi segue la retta via lo fa a suo vantaggio. E di' a chi si svia: “Io non son altro che uno degli ammonitori”.

Surah An-Naml in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E mi è stato ordinato di recitare il Corano alla gente.
Chi viene guidato da esso e si attiene al suo contenuto ne trae giovamento; mentre di` a chi se ne svia e devia dal suo contenuto e rinnega, e non si attiene a ciò che contiene: " In verità , io non sono altro che un ammonitore; vi avverto della punizione di Allāh, e la vostra buona guida non dipende da me".

listen to sura An-Naml Versetto 92


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E recitar o Alcorão. Então, quem se guia, se guiará apenas, em benefício de si mesmo. E a quem se descaminha, dize: por certo não sou mais do que um dos admoestadores.


Spanish - Noor International


92. »así como recitar (a los hombres) el Corán». Quien lo siga lo hará en su propio beneficio, y a quien se extravíe desviándose de él, dile: «Yo no soy más que un amonestador».



English - Sahih International


And to recite the Qur'an." And whoever is guided is only guided for [the benefit of] himself; and whoever strays - say, "I am only [one] of the warners."


Ayats from Quran in Italian

  1. Entrambi corsero verso la porta, [lei] gli strappò la camicia da dietro. Alla porta incontrarono
  2. E quando gli si dice: “Temi Allah”, un orgoglio criminale lo agita. L'Inferno gli basterà,
  3. Ed insegnò ad Adamo i nomi di tutte le cose, quindi le presentò agli Angeli
  4. Glorifica Allah ciò che è nei cieli e nella terra. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
  5. In verità, oggi li ho compensati di ciò che hanno sopportato con pazienza; essi sono
  6. Prestarono fede a quel che i dèmoni raccontarono sul regno di Salomone. Non era stato
  7. Si prendono divinità all'infuori di Allah, nella speranza di essere soccorsi.
  8. Quando poi Egli dà loro della Sua grazia, diventano avari e volgono le spalle e
  9. In verità, di quelli che rinnegano dopo aver creduto e aumentano la loro miscredenza, non
  10. Non prestano ad Allah la considerazione che Gli spetta quando dicono: “Allah non ha fatto

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Surah Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Naml Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Naml Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Naml Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Naml Al Hosary
Al Hosary
Surah Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 4, 2026

Please remember us in your sincere prayers