Sura 27 Versetto 92 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنذِرِينَ﴾
[ النمل: 92]
e di recitare il Corano. Chi segue la retta via lo fa a suo vantaggio. E di' a chi si svia: “Io non son altro che uno degli ammonitori”.
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E mi è stato ordinato di recitare il Corano alla gente.
Chi viene guidato da esso e si attiene al suo contenuto ne trae giovamento; mentre di` a chi se ne svia e devia dal suo contenuto e rinnega, e non si attiene a ciò che contiene: " In verità , io non sono altro che un ammonitore; vi avverto della punizione di Allāh, e la vostra buona guida non dipende da me".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E recitar o Alcorão. Então, quem se guia, se guiará apenas, em benefício de si mesmo. E a quem se descaminha, dize: por certo não sou mais do que um dos admoestadores.
Spanish - Noor International
92. »así como recitar (a los hombres) el Corán». Quien lo siga lo hará en su propio beneficio, y a quien se extravíe desviándose de él, dile: «Yo no soy más que un amonestador».
English - Sahih International
And to recite the Qur'an." And whoever is guided is only guided for [the benefit of] himself; and whoever strays - say, "I am only [one] of the warners."
Ayats from Quran in Italian
- “Vorreste credere prima che ve ne dia il permesso? - disse Faraone - Si tratta
- Quando saremo morti, [ridotti] a polvere e ossa, saremo resuscitati?
- Quando commettono qualcosa di turpe, dicono: “Così facevano i nostri avi, è Allah che ce
- Perché mai non credete in Allah, nonostante che il Messaggero vi esorti a credere nel
- Il Giorno in cui ogni anima verrà a difendere se stessa, in cui ogni anima
- Coloro che Allah guida, nessuno li potrà sviare. Allah non è forse eccelso, padrone del
- Disse [Mosè]: “È il vostro Signore, il Signore dei vostri antenati più lontani!”.
- E quando si dice loro: “Venite, il Messaggero di Allah implorerà il perdono per voi”,
- e neppure parla d'impulso:
- ed essere tra coloro che credono e vicendevolmente si invitano alla costanza e vicendevolmente si
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



