Sura 72 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا﴾
[ الجن: 9]
Ci sedevamo [un tempo] in sedi appropriate, per ascoltare. Ma ora chi vuole origliare trova un bolide fiammeggiante in agguato.
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, nel passato ci appostavamo in un luogo per origliare ciò che gli angeli dicevano, e così informavamo i sacerdoti della gente della terra, ma le cose sono cambiate: chi ascolta ora troverà un fuoco ardente pronto per lui; se si avvicina, gli verrà lanciato contro e verrà bruciato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que: Nele, sentávamo-nos em posição de ouvir. Mas quem, agora, ouvir encontrará para si uma bólide a sua espreita.
Spanish - Noor International
9. »Antes solíamos tomar nuestras posiciones en el cielo para escuchar (lo que Al-lah ordenaba a los ángeles), mas quien ahora intenta hacerlo se encuentra con una estrella fugaz acechándolo.
English - Sahih International
And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him.
Ayats from Quran in Italian
- È questo quel che si sono tramandati ? È davvero gente ribelle.
- O voi che credete, preoccupatevi di voi stessi! Se siete ben diretti, non potrà nulla
- Egli è Colui Che vi ha creati dalla terra, poi da una goccia di sperma
- quando già saremo ossa marcite?”.
- E quando Mosè chiese acqua per il suo popolo, dicemmo: “Colpisci la roccia con il
- I notabili del suo popolo - che erano miscredenti - dissero: “Ci pare che tu
- Nel Giorno in cui vi chiamerà, Gli risponderete lodandoLo e crederete di essere vissuti ben
- Invocano, all'infuori di Allah, chi non reca loro né danno, né giovamento. Ecco il traviarsi
- Rispose: “Questo [sarà] tra me e te. Qualunque dei due termini compirò, nessuna colpa mi
- Poi verrà detto a coloro che sono stati ingiusti: “Gustate il castigo perpetuo! Vi si
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



