Sura 72 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا﴾
[ الجن: 9]
Ci sedevamo [un tempo] in sedi appropriate, per ascoltare. Ma ora chi vuole origliare trova un bolide fiammeggiante in agguato.
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, nel passato ci appostavamo in un luogo per origliare ciò che gli angeli dicevano, e così informavamo i sacerdoti della gente della terra, ma le cose sono cambiate: chi ascolta ora troverà un fuoco ardente pronto per lui; se si avvicina, gli verrà lanciato contro e verrà bruciato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que: Nele, sentávamo-nos em posição de ouvir. Mas quem, agora, ouvir encontrará para si uma bólide a sua espreita.
Spanish - Noor International
9. »Antes solíamos tomar nuestras posiciones en el cielo para escuchar (lo que Al-lah ordenaba a los ángeles), mas quien ahora intenta hacerlo se encuentra con una estrella fugaz acechándolo.
English - Sahih International
And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him.
Ayats from Quran in Italian
- Ecco quelli che hanno barattato la vita presente con la vita futura, il loro castigo
- Rispose: “Pace su di te, implorerò per te il perdono del mio Signore, poiché Egli
- Le divorziate hanno il diritto al mantenimento, in conformità alle buone consuetudini. Un dovere per
- Poi, dopo di loro, inviammo Mosè con i Nostri segni, a Faraone e ai suoi
- coloro che quando li coglie una disgrazia dicono: “Siamo di Allah e a Lui ritorniamo”.
- Chi si sottrae al Mio Monito, avrà davvero vita miserabile e sarà resuscitato cieco nel
- Sfilerete [davanti ad Allah] in quel Giorno e niente di quel che celate potrà essere
- chi sarà colpito da un ignominioso castigo e chi riceverà un duraturo castigo.
- Cos'hanno mai da affrettarsi verso di te coloro che non credono,
- E dirà: “Volete guardare dall'alto?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



