Sura 9 Versetto 61 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ ۚ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ ۚ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ التوبة: 61]
Tra loro ci sono quelli che dileggiano il Profeta e dicono: “È tutto orecchi”. Di': “È tutto orecchi per il vostro bene, crede in Allah e ha fiducia nei credenti, ed è una [testimonianza di] misericordia per coloro, fra voi, che credono. Quelli che tormentano il Messaggero di Allah, avranno doloroso castigo”.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E questi ipocriti che infastidiscono il Messaggero di Allāh pace e benedizione di Allāh su di luiصلى الله عليه وسلم con le loro parole, dicono, quando vedono la sua pacatezza, pace e benedizione di Allāh su di lui: " In verità , egli ascolta tutti, e crede a ciò che gli dicono, e non fa distinzione tra verità e menzogna" .
Di` loro , o Messaggero: " In verità , il Messaggero non ascolta altro che il bene; egli crede in Allāh e crede a ciò che comunica ai veri credenti, ed è misericordioso con loro.
La sua missione è una grazia nei confronti di coloro che credono in lui; mentre coloro che gli fanno del male, la pace sia su di lui, con ogni mezzo, otterranno una punizione dolorosa.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre eles, há os que molestam o Profeta e dizem: Ele é todo ouvidos. Dize: Ele é todo ouvidos para vosso bem; ele crê em Allah e crê nos crentes e é misericórdia para os que crêem, dentre vós. E os que molestam o Mensageiro de Allah terão doloroso castigo.
Spanish - Noor International
61. Y entre ellos (los hipócritas) hay quienes pretenden ofender al Profeta y dicen (de él): «Es todo oídos (para quienes hablan sobre nosotros y se cree todo lo que le dicen)». Diles (oh, Muhammad!): «Es todo oídos para aquello que os beneficia, cree en Al-lah, confía en los creyentes y trae misericordia para quienes creen de entre vosotros». Y quienes ofenden al Mensajero de Al-lah recibirán un doloroso castigo.
English - Sahih International
And among them are those who abuse the Prophet and say, "He is an ear." Say, "[It is] an ear of goodness for you that believes in Allah and believes the believers and [is] a mercy to those who believe among you." And those who abuse the Messenger of Allah - for them is a painful punishment.
Ayats from Quran in Italian
- E un gruppo di loro disse: “Gente di Yatrib! Non potrete resistere, desistete”, cosicché una
- Se due gruppi di credenti combattono tra loro, riconciliateli. Se poi [ancora] uno di loro
- Colà non sentiranno né vaniloqui né oscenità,
- tra giardini e fonti,
- Fermateli, devono essere interrogati.”
- Allah ha comprato dai credenti le loro persone e i loro beni [dando] in cambio
- Avresti creduto che fossero svegli e invece dormivano. Li giravamo sul lato destro e su
- Al Giorno della Decisione!
- Di' a quei beduini che sono rimasti indietro: “Presto sarete chiamati [a combattere] contro gente
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers