Sura 2 Versetto 242 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]
Così Allah manifesta i Suoi segni, affinché possiate capire.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Come nell`esempio precedente, Allāh vi chiarisce, o voi credenti, i Suoi segni, che includono i Suoi divieti ed i Suoi decreti, affinché li comprendiate e li applichiate.
In questo modo, otterrete il bene di questa vita e dell`Aldilà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Assim, Allah torna evidentes, para vós, Seus versículos, para razoardes.
Spanish - Noor International
242. Así os aclara Al-lah Sus mandatos para que reflexionéis.
English - Sahih International
Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.
Ayats from Quran in Italian
- Chi obbedisce al Messaggero obbedisce ad Allah. E quanto a coloro che volgono le spalle,
- Se li vedessi quando saranno condotti al loro Signore. Egli dirà: “Non è questa la
- Scatenammo contro di loro un vento tempestoso, durante un giorno nefasto e interminabile;
- sulla terra e come è stata distesa?
- Questo è un Libro benedetto, che abbiamo fatto scendere a conferma di quello che era
- I sette cieli e la terra e tutto ciò che in essi si trova Lo
- [Ricorda] quando accettammo il patto dei profeti: il tuo, quello di Noè, di Abramo, di
- vi farò tagliare mani e piedi alternati, quindi vi farò crocifiggere tutti.”
- Presto gli associatori diranno: “Se Allah avesse voluto non avremmo associato alcunché, e neppure i
- Non invidiate l'eccellenza che Allah ha dato a qualcuno di voi: gli uomini avranno ciò
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers