Sura 2 Versetto 248 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَن يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَىٰ وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَائِكَةُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 248]
E disse il loro profeta: “Il segno della sovranità sarà che verrà con l'Arca. Conterrà una pace da parte del vostro Signore, nonché quel che resta di ciò che lasciarono la famiglia di Mosè e la famiglia di Aronne. Saranno gli angeli a portarla. Ecco un segno per voi, se siete credenti”.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse il loro Profeta, rivolgendosi a loro: " Il segno della veridicità della Sua scelta come vostro sovrano sta nel fatto che lui sarà in grado di farvi riottenere il vostro baule che i Figli di Isrāīl elogiavano e che venne loro sottratto; questo baule induce un senso di serenità , e in esso vi è ciò che resta di ciò che lasciarono le famiglie di Mūsā e di Hārūn, come ad esempio il bastone ed alcune tavole: In ciò vi sono segni evidenti, se siete veri credenti".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E seu profeta lhes disse: Por certo, o sinal de sua soberania é que vos chegará a Arca, nela há Serenidade de vosso Senhor e relíquias, das que deixou a família de Moisés e a família de Aarão, os anjos a carregarão. Por certo, há nisso um sinal para vós, se sois crentes.
Spanish - Noor International
248. Y su profeta les dijo: «Como prueba de su autoridad, los ángeles os traerán el Arca, la cual contiene sosiego de vuestro Señor y las reliquias de la familia de Moisés y de Aarón. En verdad, en esto tenéis pruebas (de que Al-lah lo ha escogido como rey) si sois creyentes».
English - Sahih International
And their prophet said to them, "Indeed, a sign of his kingship is that the chest will come to you in which is assurance from your Lord and a remnant of what the family of Moses and the family of Aaron had left, carried by the angels. Indeed in that is a sign for you, if you are believers."
Ayats from Quran in Italian
- Essi sono coloro contro i quali si realizza la sentenza, [come si realizzò] fra le
- [sia un anticipo] sulle buone cose [della vita futura]? Certo che no! Sono del tutto
- Già la Nostra Parola pervenne agli inviati Nostri servi.
- Nel Giorno in cui faremo muovere le montagne, vedrai la terra spianata e tutti li
- Lo gettò ed ecco che divenne un serpente che strisciava veloce.
- Non vedono forse che restringiamo i loro confini esterni? Allah giudica, e nessuno può opporsi
- Allora dicemmo: “Colpite il cadavere con una parte della giovenca”. Così Allah resuscita i morti
- Rendi il loro diritto ai parenti, ai poveri e al viandante, senza [per questo] essere
- Invece no! Essi rifiuteranno la loro adorazione e saranno loro nemici.
- [Hanno da temere] soltanto coloro che sono stati ingiusti. Ma per coloro che sostituiscono il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers