Sura 2 Versetto 278 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 278]
O voi che credete, temete Allah e rinunciate ai profitti dell'usura se siete credenti.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che credete in Allāh e seguite il Suo Messaggero, temete Allāh obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti, e non rivendicate il denaro che avete prestato alla gente tramite usura, se credete davvero in Allāh e in ciò che vi ha vietato riguardo l`usura.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Temei a Allah e deixai o que resta da usura, se sois crentes.
Spanish - Noor International
278. Oh, creyentes!, temed a Al-lah y renunciad a los intereses (que aún os deban por la usura), si realmente sois creyentes.
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers.
Ayats from Quran in Italian
- Non inviammo prima di te nessun messaggero e nessun profeta, senza che Satana si intromettesse
- Che nessun uomo o demone mai han toccato.
- e vi facciamo germinare cereali,
- Per i tre che erano rimasti a casa, la terra nella sua vastità diventò angusta
- solo di quella prima morte e non subiremo alcun castigo!”.
- Facciamo scendere nel Corano ciò che è guarigione e misericordia per i credenti, e ciò
- E vi saranno molti frutti e ne mangerete”.
- Coloro cui è stata data la scienza vedono che quel che ti è stato rivelato
- Disse: “O Mosè, sei venuto per cacciarci dalla nostra terra con la tua magia?
- Nessuno di voi mancherà di passarvi: ciò è fermamente stabilito dal tuo Signore.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers