Sura 2 Versetto 278 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 278]
O voi che credete, temete Allah e rinunciate ai profitti dell'usura se siete credenti.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che credete in Allāh e seguite il Suo Messaggero, temete Allāh obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti, e non rivendicate il denaro che avete prestato alla gente tramite usura, se credete davvero in Allāh e in ciò che vi ha vietato riguardo l`usura.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Temei a Allah e deixai o que resta da usura, se sois crentes.
Spanish - Noor International
278. Oh, creyentes!, temed a Al-lah y renunciad a los intereses (que aún os deban por la usura), si realmente sois creyentes.
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers.
Ayats from Quran in Italian
- Forse colui che era morto, e al quale abbiamo dato la vita, affidandogli una luce
- Decretammo nella Scrittura, contro i Figli di Israele: “Per due volte porterete la corruzione sulla
- è un Libro che è stato fatto scendere su di te, non sia, a causa
- Non aveva su di loro alcun potere, eccetto per il fatto che volevamo distinguere chi
- Se vedessero cadere un pezzo di cielo, direbbero: “È un cumulo di nuvole”.
- Lo abbiamo fatto scendere in una notte benedetta, - in verità siamo Noi ad ammonire
- Satana si è impadronito di loro, al punto di far sì che dimenticassero il Ricordo
- Quando poi vide il sole che sorgeva, disse: “Ecco il mio Signore, ecco il più
- Chi di loro dicesse: “Davvero, io sono un dio all'infuori di Lui”, lo compenseremo con
- Egli è Colui Che vi ha creati. Fra di voi vi è chi non crede
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers