Sura 16 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ ۖ فَأَلْقَوُا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوءٍ ۚ بَلَىٰ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ النحل: 28]
[quelli] che gli angeli [della morte] coglieranno ancora ingiusti verso se stessi”. Allora faranno atto di sottomissione [dicendo]: “Non commettemmo male alcuno”. “Invece Allah conosce perfettamente quello che facevate.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro a cui l`angelo della morte e i suoi compagni afferreranno l`anima, mentre perseverano nel fare torto a se stessi rinnegando Allāh, e si saranno quindi arresi e sottomessi alla morte che li ha colpiti, rinnegando le condizioni di miscredenza e avversità nelle quali versavano, pensando che rinnegare sarà loro utile, verrà detto loro: " Siete bugiardi , eravate miscredenti e commettevate misfatti; in verità, Allāh è Consapevole di ciò che facevate in vita: nulla di ciò Gli è nascosto e vi giudicherà per esso"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aqueles, cujas almas os anjos levam, enquanto injustos com si mesmos. Então, eles render-se-ão, dizendo: Não fazíamos nada de mal. Dirão os anjos: Sim! Por certo, Allah é Onisciente do que fazíeis.
Spanish - Noor International
28. esos que en el momento en que los ángeles tomaban sus almas (negaban la verdad) siendo injustos consigo mismos. Entonces dirán (a los ángeles) con aparente sumisión (ante la muerte): «No hicimos nada malo!». (Los ángeles responderán:) «No es cierto, Al-lah sabe bien lo que hicisteis».
English - Sahih International
The ones whom the angels take in death [while] wronging themselves, and [who] then offer submission, [saying], "We were not doing any evil." But, yes! Indeed, Allah is Knowing of what you used to do.
Ayats from Quran in Italian
- E quelli del Giardino grideranno ai compagni del Fuoco: “Abbiamo verificato quello che il nostro
- Il conciliabolo non è altro che opera di Satana, per affliggere i credenti; ma in
- In verità i [veri] credenti sono quelli i cui cuori tremano quando viene menzionato Allah
- Essa chiamerà chi avrà volto le spalle e se ne sarà andato
- entreranno nei Giardini dell'Eden dove scorrono i ruscelli e avranno quello che desidereranno. Così Allah
- In verità, Io sono Allah: non c'è dio all'infuori di Me. AdoraMi ed esegui l'orazione
- e la quinta [attestazione invocando] l'ira di Allah su se stessa, se egli è tra
- Coloro che credettero e poi negarono, ricredettero e poi rinnegarono, non fecero che accrescere la
- Proponi loro la metafora di questa vita: è simile ad un'acqua che facciamo scendere dal
- Non riflettete sull'acqua che bevete:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers