Sura 23 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 28]
Quando poi vi sarete sistemati nell'Arca, tu e coloro che saranno con te, di': “Sia lodato Allah che ci ha salvato dagli ingiusti!”;
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando tu e i credenti salvi salirete sull`Arca, di`: " Lode ad Allāh , Colui che ci ha salvati dal popolo miscredente e che lo ha annientato".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando te instalares no barco, tu e os que estão contigo, dize: Louvor a Allah que nos salvou do povo injusto!
Spanish - Noor International
28. »Y cuando tú y quienes te acompañan hayáis embarcado, di: “Alabado sea Al-lah, Quien nos ha salvado de un pueblo injusto”».
English - Sahih International
And when you have boarded the ship, you and those with you, then say, 'Praise to Allah who has saved us from the wrongdoing people.'
Ayats from Quran in Italian
- [E allora] ti avremmo fatto soffrire un doppio [supplizio] nella vita e un doppio [supplizio]
- Di': “Il mio Signore ha ordinato l'equità, di sollevare la testa in ogni luogo di
- O hanno creato i cieli e la terra? In realtà non sono affatto convinti.
- E non avranno altra possibilità che dire: “Per Allah, nostro Signore! Non eravamo associatori!”.
- Questo è certo un segno! Ma la maggior parte di loro non crede.
- Ma ricevono questa [facoltà] solo coloro che pazientemente perseverano; ciò accade solo a chi già
- abbasserà [qualcuno e altri] innalzerà!
- Non hai visto a cosa Allah paragona la buona parola? Essa è come un buon
- È un segno per loro la notte che spogliamo del giorno ed allora sono nelle
- In verità vi abbiamo avvertito di un castigo imminente, il Giorno in cui l'uomo vedrà
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



