Sura 47 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ﴾
[ محمد: 29]
Oppure coloro che hanno una malattia nel cuore credono che Allah non saprà far trasparire il loro odio?
Surah Muhammad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli ipocriti che hanno il dubbio nei loro cuori pensano forse che Allāh non rivelerà il loro odio e non lo porterà alla luce?! Lo rivelerà con prove e tentazioni, in modo da distinguere il sincero credente dal menzognero.
Il credente verrà rivelato e l`ipocrita verrà svergognato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Será que aqueles, em cujos corações há enfermidade, supõem que Allah não fará sair à luz seus rancores?
Spanish - Noor International
29. ¿O acaso piensan,aquellos cuyos corazones están enfermos de hipocresía, que Al-lah no revelará el odio que sienten (hacia el Profeta y los creyentes)?
English - Sahih International
Or do those in whose hearts is disease think that Allah would never expose their [feelings of] hatred?
Ayats from Quran in Italian
- [attinta] da una fonte di quel luogo chiamata Salsabîl.
- Scivolò presso i loro dèi e disse: “Non mangiate dunque?
- Di': “Chi [tiene] nella Sua mano il regno di tutte le cose? Chi è Colui
- Sì, porremo ai loro colli gioghi che saliranno fino al mento: saranno irrigiditi.
- Essi stupiscono che sia giunto un ammonitore della loro gente. I miscredenti dicono: “È uno
- e chiacchieravamo vanamente con i chiacchieroni
- Disse: “Non essere in collera per la mia dimenticanza e non impormi una prova troppo
- Avranno sopra di loro nuvole di fuoco, e nuvole di fuoco sotto di loro. Ecco
- Non hanno visto gli uccelli sottomessi [ad Allah] nello spazio del cielo, dove solo Allah
- Non ponemmo che angeli a guardia del fuoco, fissando il loro numero solo per tentare
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



