Sura 40 Versetto 69 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ﴾
[ غافر: 69]
Non hai visto coloro che polemizzano a proposito dei segni di Allah, come si sono allontanati [da Lui]?
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non vedi, o Messaggero, coloro che discutono sui Segni di Allāh rinnegandoli nonostante la loro chiarezza? Ti stupisci delle loro condizioni, avversi alla verità nonostante la sua evidenza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não viste os que discutem acerca dos sinais de Allah, como se desviam deles?
Spanish - Noor International
69. ¿Acaso no ves cómo se alejan (de la fe) quienes discuten las aleyas de Al-lah?
English - Sahih International
Do you not consider those who dispute concerning the signs of Allah - how are they averted?
Ayats from Quran in Italian
- Inventeremmo menzogne contro Allah se ritornassimo alla vostra religione dopo che Allah ce ne ha
- Di': “Lo ha fatto scendere Colui Che conosce i segreti dei cieli e della terra.
- “Chi ha creato i cieli e la terra e ha sottomesso il sole e la
- Sui loro volti vedrai il riflesso della Delizia.
- Di': “Io non sono che un uomo come voi: mi è solo stato rivelato che
- Non dire mai di nessuna cosa: “Sicuramente domani farò questo...”
- Rispondete al vostro Signore, prima che venga un Giorno il cui termine Allah non differirà.
- Hanno associato ad Allah i dèmoni, mentre è Lui che li ha creati. E Gli
- Proponi loro la metafora degli abitanti della città, quando vi giunsero gli inviati.
- E vi ha dato [parte] di tutto quel che Gli avete chiesto: se voleste contare
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers