Sura 40 Versetto 69 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ﴾
[ غافر: 69]
Non hai visto coloro che polemizzano a proposito dei segni di Allah, come si sono allontanati [da Lui]?
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non vedi, o Messaggero, coloro che discutono sui Segni di Allāh rinnegandoli nonostante la loro chiarezza? Ti stupisci delle loro condizioni, avversi alla verità nonostante la sua evidenza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não viste os que discutem acerca dos sinais de Allah, como se desviam deles?
Spanish - Noor International
69. ¿Acaso no ves cómo se alejan (de la fe) quienes discuten las aleyas de Al-lah?
English - Sahih International
Do you not consider those who dispute concerning the signs of Allah - how are they averted?
Ayats from Quran in Italian
- Dissero: “Ci affidiamo ad Allah. O Signor nostro, non fare di noi una tentazione per
- Queste metafore Noi le proponiamo agli uomini, ma non le capiscono se non i sapienti.
- la sua sposa e suo fratello,
- È quel che dicevano coloro che li precedettero, ma ciò che fecero non giovò loro;
- Quando leggi il Corano, mettiamo una spessa cortina tra te e coloro che non credono
- Disse: “Ve lo dovrei affidare, come già vi affidai suo fratello? È Allah il migliore
- che dà poco e poi smette [di dare]?
- Non crediate che i miscredenti possano opporsi alla potenza [di Allah] sulla terra. Il Fuoco
- “Vattene - disse [Mosè] - "Per [tutta] la vita dovrai avvertire: Non toccatemi". Sei destinato
- Invero il Giorno del Verdetto è fissato per tutti quanti,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers