Sura 14 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ﴾
[ إبراهيم: 3]
[essi] amano questa vita più dell'altra, frappongono ostacoli sul sentiero di Allah e cercano di renderlo tortuoso! Sono infossati nell'errore.
Surah Ibrahim in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che hanno rinnegato preferiscono la vita terrena ed i godimenti effimeri che essa contiene, rispetto all`Aldilà, che contiene beatitudine eterna, e sviano la gente dal Sentiero di Allāh, e cercano di screditare e sviare dalla Retta Via, e di allontanare dalla rettitudine affinché nessuno la percorra.
Coloro che possiedono tali caratteristiche sono sviati dalla Retta Via e dalla rettitudine.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os que amam mais a vida terrena que a Derradeira Vida e afastam os homens do caminho de Allah, buscando torná-lo tortuoso, esses estão em profundo descaminho.
Spanish - Noor International
3. Quienesprefieren la vida terrenal a la eterna y desvían a los hombres del camino de Al-lah haciendo que este parezca tortuoso están extraviados, muy lejos (de la verdad).
English - Sahih International
The ones who prefer the worldly life over the Hereafter and avert [people] from the way of Allah, seeking to make it (seem) deviant. Those are in extreme error.
Ayats from Quran in Italian
- Seguì poi una via.
- Quando viene chiesto loro: “Cos'è quel che ha fatto scendere il vostro Signore?”, rispondono: “Favole
- Di': “Invocate Allah o invocate il Compassionevole, qualunque sia il nome con il quale Lo
- Non adorate all'infuori di Lui altro che nomi, che voi e i vostri avi avete
- Cos' hanno dunque, che non credono
- E non siate come quelli che uscirono dalle loro case con insolenza e ostentazione di
- Egli ha fatto per voi la notte affinché riposiate e il giorno affinché vi rischiari.
- Quando ti vedono non fanno altro che schernirti: “È costui, che Allah ha mandato come
- Facemmo sì che Salomone comprendesse [correttamente]. Demmo ad entrambi saggezza e scienza. Costringemmo le montagne
- Saremmo forse spossati dalla prima creazione? No, sono invece loro ad essere confusi [a proposito]
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers