Sura 2 Versetto 166 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ﴾
[ البقرة: 166]
Quando, alla vista del castigo, i seguiti sconfesseranno i loro seguaci, quando ogni legame sarà spezzato,
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ciò avviene quando i capi malvagi rinnegherannoi deboli che li hanno seguiti, perché vedranno gli orrori del Giorno del Giudizio e le sue avversità.
In quel momento, tutte le possibilità di salvezza e i mezzi che portano ad essa vennero a mancare.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quando os que foram seguidos, ao verem o castigo, romperem com os que os seguiram e os laços entre eles se cortarem!
Spanish - Noor International
166. Cuando los que fueron objeto de adoración se desentiendan de sus seguidores y vean el castigo (el Día de la Resurrección), se cortará entre ellos toda relación.
English - Sahih International
[And they should consider that] when those who have been followed disassociate themselves from those who followed [them], and they [all] see the punishment, and cut off from them are the ties [of relationship],
Ayats from Quran in Italian
- Ma come? Chi passa in devozione le ore della notte, prosternato e ritto, timorato per
- L'agiato spenda della sua agiatezza, colui che ha scarse risorse spenda di quello che Allah
- E aspettate, ché anche noi aspetteremo!”.
- Quanto a colui che invece pensa di bastare a se stesso,
- La sola risposta del suo popolo fu: “Uccidetelo o bruciatelo”; ma Allah lo salvò dal
- e non esortava a nutrire il povero.
- prendendo ciò che il Signore darà loro, poiché in passato facevano il bene,
- Non fece fallire le loro astuzie?
- Egli è Colui Che della notte ha fatto una veste per voi, del sonno un
- e Iram dalla colonna,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب