Sura 41 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ فصلت: 3]
Un Libro i cui versetti sono stati esposti chiaramente; un Corano arabo, per uomini che conoscono,
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Un Libro in cui sono stati presentati i Suoi Segni nel modo più chiaro e completo, e che è stato stabilito come Corano Arabo per un popolo consapevole, affinché traggano beneficio dai suoi significati e dalla guida alla Verità in esso contenuta,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um Livro, cujos versículos são aclarados em Alcorão árabe, para um povo que sabe,
Spanish - Noor International
3. (Este es) un Libro cuyas aleyas han sido explicadas con detalle; un Corán en clara lengua árabe para gentes con conocimiento,
English - Sahih International
A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a people who know,
Ayats from Quran in Italian
- O hanno creato i cieli e la terra? In realtà non sono affatto convinti.
- eccetto coloro che eseguono l'orazione,
- Questi sono i limiti di Allah. Chi obbedisce ad Allah e al Suo Messaggero, sarà
- In verità Giona era uno degli inviati.
- Allah è il Creatore di tutte le cose e di tutte le cose è il
- Trasgredirono l'ordine del loro Signore. Li colpì una folgore mentre ancora guardavano,
- e poi cadranno nella Fornace.
- Sii dunque retto come ti è stato ordinato, tu e coloro che si sono convertiti
- Per mezzo suo ha fatto germinare i cereali e l'olivo, le palme e le vigne
- Quando poi giunsero alla confluenza, dimenticarono il loro pesce che, miracolosamente, riprese la sua via
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



