Sura 41 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ فصلت: 3]
Un Libro i cui versetti sono stati esposti chiaramente; un Corano arabo, per uomini che conoscono,
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Un Libro in cui sono stati presentati i Suoi Segni nel modo più chiaro e completo, e che è stato stabilito come Corano Arabo per un popolo consapevole, affinché traggano beneficio dai suoi significati e dalla guida alla Verità in esso contenuta,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um Livro, cujos versículos são aclarados em Alcorão árabe, para um povo que sabe,
Spanish - Noor International
3. (Este es) un Libro cuyas aleyas han sido explicadas con detalle; un Corán en clara lengua árabe para gentes con conocimiento,
English - Sahih International
A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a people who know,
Ayats from Quran in Italian
- Quando Mosè si mise in viaggio con la famiglia, dopo aver concluso il periodo, scorse
- Per coloro che giurano di astenersi dalle loro donne, è fissato il termine di quattro
- Egli è Colui Che invia i venti come annuncio che precede la Sua misericordia; e
- né l'ombra e la calura,
- Quando colmiamo di favore l'uomo, egli si sottrae e si allontana. Quando invece lo colpisce
- e sui cui beni c'è un riconosciuto diritto,
- In verità, l'Ora è imminente anche se la tengo celata, affinché ogni anima sia compensata
- Non dare ascolto ad alcun miserabile spergiuro,
- In verità coloro che credono e compiono il bene avranno una ricompensa che non sarà
- In verità noi ritorneremo verso il nostro Signore”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



