Sura 2 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ ۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 29]
Egli ha creato per voi tutto quello che c'è sulla terra. Poi si è rivolto al cielo e lo ha ordinato in sette cieli. Egli è l'Onnisciente.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Allāh è il solo che ha creato per voi tutto quello che c`è in terra: dai fiumi agli alberi, e innumerevoli altre cose.
E voi ne traete beneficio e godete di ciò che vi ha asservito.
Poi si è rivolto al cielo e lo ha ordinato in sette cieli perfettamente simmetrici.
Egli è l`Onnisciente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é Quem criou para vós tudo o que há na terra; em seguida, voltou-Se para o céu e dele formou sete céus. - E Ele, de todas as cousas, é Onisciente
Spanish - Noor International
29. Él es Quien creó para vosotros todo cuanto existe en la tierra. Después se dirigió al cielo y lo conformó en siete cielos[16]. Y Él tiene conocimiento de todas las cosas.
[16] Hay diversas opiniones sobre el significado de «siete cielos». Algunos exégetas entienden que el número siete indica «un gran número», mientras que otros opinan que el número hace referencia a las capas de la atmósfera. La opinión que, tal vez, tiene más fuerza es la de que los astros, las estrellas y los planetas que pueden divisarse a simple vista son parte del primer cielo y que tras él existen seis cielos más que aún no han sido descubiertos por el hombre. Y solamente Al-lah sabe la verdad.
English - Sahih International
It is He who created for you all of that which is on the earth. Then He directed Himself to the heaven, [His being above all creation], and made them seven heavens, and He is Knowing of all things.
Ayats from Quran in Italian
- Cosa aspettano quegli altri, se non che vengano gli angeli o giunga il Decreto di
- Quante ingiuste città distruggemmo, per suscitare poi un altro popolo!
- Di': “Nel Giorno della Vittoria sarà vano il credere dei miscredenti! Non avranno alcun rinvio”.
- Infatti vi abbiamo inviato un Messaggero della vostra gente, che vi reciti i Nostri versetti,
- E quando elevammo il Monte sopra di loro, come fosse un baldacchino, e temevano che
- In verità noi ritorneremo verso il nostro Signore”.
- Verrà chiesto a quelli che temevano Allah: “Cos'è quel che ha fatto scendere il vostro
- I miscredenti dicono: “Non ci raggiungerà l'Ora”. Di' [loro]: “No, per il mio Signore: certamente
- Egli è Colui Che invia i venti, annunciatori e precursori della Sua misericordia. Quando poi
- Non distolse lo sguardo e non andò oltre.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers