Sura 20 Versetto 82 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَىٰ﴾
[ طه: 82]
In verità, Io sono Colui che assolve chi si pente, crede, compie il bene e poi segue la retta via.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, perdono molto e sono indulgente nei confronti di colui che si pente dinanzi a Me e che crede, e che compie buone azioni, e che poi percorre la Retta Via.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, sou Perdoador de quem se volta arrependido e crê e faz o bem, em seguida, se guia.
Spanish - Noor International
82. En verdad, Yo soy siempre Indulgente con quien se arrepiente, cree, actúa con rectitud y sigue, después, el buen camino (y se mantiene firme en él).
English - Sahih International
But indeed, I am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteousness and then continues in guidance.
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che nella valle della Mecca ha trattenuto da voi le loro mani
- Allah, non c'è dio all'infuori di Lui! Certamente vi adunerà nel Giorno della Resurrezione, su
- lo salvammo insieme con tutta la sua famiglia,
- E il popolo di Noè, quando tacciarono di menzogna i messaggeri, li annegammo e ne
- Già non facemmo perire gli antichi?
- I credenti non vadano in missione tutti insieme. Perché mai un gruppo per ogni tribù,
- invito [questo] alla riflessione e monito per ogni servo penitente.
- Io ti ho scelto. Ascolta ciò che sta per esserti rivelato.
- È il nostro castigo che cercano di sollecitare?
- [Allah] disse: “Questa sarà la Retta Via da Me [custodita]:
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers