Sura 11 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 30]
O popol mio, chi mi verrà in soccorso contro Allah, se li scacciassi? Non rifletterete dunque?
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O gente, chi potrà salvarmi dalla punizione di Allāh se allontanassi questi credenti ingiustamente, senza che abbiano commesso peccato? Non riflettete e non ascoltate ciò che è per voi migliore e più utile ?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ó meu povo! Quem me socorrerá, contra a ira de Allah, se eu os repulsar? Então, não meditais?
Spanish - Noor International
30. »Pueblo mío!, ¿quién me protegerá (del castigo) de Al-lah si echo a esos creyentes de mi lado (como pedís)? ¿Acaso no reflexionáis?
English - Sahih International
And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?
Ayats from Quran in Italian
- affinché mangiassero i Suoi frutti e quel che le loro mani non hanno procurato. Non
- E se dubiti a proposito di ciò che abbiamo fatto scendere su di te, interroga
- Se il tuo Signore avesse voluto, avrebbe fatto di tutti gli uomini una sola comunità.
- Di': “Il mio Signore non si curerà affatto di voi se non Lo invocherete. [Ma]
- Forse possiedono l'invisibile e lo descrivono?
- a voi la vostra religione, a me la mia”.
- e gli ha insegnato ad esprimersi.
- Rimarranno in questo stato in eterno e il castigo non sarà loro alleviato, né avranno
- e vi faremo dimorare sulla terra dopo di loro. Questa è [la ricompensa] per chi
- Guai, in quel Giorno, a quelli che tacciano di menzogna!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers