Sura 38 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ﴾
[ ص: 18]
Obbligammo le montagne a renderCi gloria con lui, alla sera e al mattino;
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, asservimmo le montagne a Dāwūd, che lodavano alla loro maniera, quando egli lodava al tramonto e all`alba.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, submetemos as montanhas, para com ele, glorificarem a Allah, ao anoitecer e ao nascer do sol.
Spanish - Noor International
18. Hicimosque las montañas Nos glorificaran con él al anochecer y al amanecer,
English - Sahih International
Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise.
Ayats from Quran in Italian
- Quanto a coloro che, uomini o donne, operano il bene e sono credenti, ecco coloro
- E [ricorda] Abramo, quando disse al suo popolo: “Adorate Allah e temeteLo. È il bene
- Invero quelli che non credono nell'altra vita danno agli angeli nomi femminili,
- Sulla terra ci sono segni per coloro che credono fermamente,
- Non si addice ad un uomo al quale Allah ha dato la Scrittura e la
- Di': “Se disobbedisco al mio Signore, temo il castigo di un Giorno terribile”.
- Chi [potrebbe scegliere] religione migliore di colui che sottomette ad Allah il suo volto, opera
- Sono quegli stessi che hanno detto: “Veramente Allah ha stabilito che non credessimo in nessun
- Hanno piedi per camminare, hanno mani per afferrare, hanno occhi per vedere, hanno orecchie per
- se non a un messaggero di cui si compiace, che fa precedere e seguire da
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers