Sura 38 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ﴾
[ ص: 18]
Obbligammo le montagne a renderCi gloria con lui, alla sera e al mattino;
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, asservimmo le montagne a Dāwūd, che lodavano alla loro maniera, quando egli lodava al tramonto e all`alba.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, submetemos as montanhas, para com ele, glorificarem a Allah, ao anoitecer e ao nascer do sol.
Spanish - Noor International
18. Hicimosque las montañas Nos glorificaran con él al anochecer y al amanecer,
English - Sahih International
Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise.
Ayats from Quran in Italian
- Tutti i beni che vi sono stati concessi non sono che un prestito di questa
- Non è Lui Che ha dato inizio alla creazione e la reitera, Colui Che vi
- Invocò il suo Signore: “Sono sopraffatto: fa' trionfare la Tua causa”.
- Ella disse: “Come potrei avere un bambino se mai un uomo mi ha toccata?”. Disse:
- E ciò che spendono in questa vita sarà come un vento glaciale che impazza sul
- In verità, gli abbiamo dato ampi mezzi sulla terra e modo di riuscire in ogni
- eccetto coloro che in seguito si saranno pentiti ed emendati. In verità, Allah è perdonatore,
- Nella creazione dei cieli e della terra, nell'alternarsi del giorno e della notte, nella nave
- Ti riveliamo cose del mondo invisibile, perché tu non eri con loro quando gettarono i
- Conoscono la benevolenza di Allah e poi la rinnegano. La maggior parte di loro sono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



