Sura 38 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ﴾
[ ص: 18]
Obbligammo le montagne a renderCi gloria con lui, alla sera e al mattino;
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, asservimmo le montagne a Dāwūd, che lodavano alla loro maniera, quando egli lodava al tramonto e all`alba.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, submetemos as montanhas, para com ele, glorificarem a Allah, ao anoitecer e ao nascer do sol.
Spanish - Noor International
18. Hicimosque las montañas Nos glorificaran con él al anochecer y al amanecer,
English - Sahih International
Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise.
Ayats from Quran in Italian
- Allah dà generosamente a chi vuole e lesina a chi vuole. Essi si rallegrano di
- Saranno colpiti dal male che avranno commesso e ciò di cui si burlavano li avvolgerà.
- Hanno forse associati che, a proposito della religione, abbiano stabilito per loro una via che
- Tornò dai suoi portando [il bambino]. Dissero: “O Maria, hai commesso un abominio!
- Glorifica il tuo Signore lodandoLo e sii tra coloro che si prosternano,
- In verità creammo sopra di voi sette cieli e non siamo incuranti della creazione.
- E ricorda il fratello degli Âd, quando ammonì il suo popolo presso al-'Ahqâf; vennero prima
- viaggiate su di essi e sui vascelli.
- Sappiate, che i vostri beni e i vostri figli non son altro che una tentazione.
- Mettendosi in marcia con le sue truppe, Saul disse: “Ecco che Allah vi metterà alla
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers