Sura 12 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا لَئِنْ أَكَلَهُ الذِّئْبُ وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّا إِذًا لَّخَاسِرُونَ﴾
[ يوسف: 14]
Dissero: “Se lo mangiasse il lupo, mentre siamo tanto numerosi, veramente saremmo disgraziati!”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dissero a loro padre: "Come può mangiarlo il lupo mentre siamo un gruppo numeroso?! In tal caso saremmo degli incapaci; saremmo dei perdenti se non lo proteggessimo dal lupo".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Em verdade, se o lobo o devorar, em sendo nós um grupo coeso, por certo, nesse caso, seremos perdedores
Spanish - Noor International
14. (Estos) respondieron: «Si se lo comiera el lobo siendo como somos un grupo fuerte, seríamos unos inútiles».
English - Sahih International
They said, "If a wolf should eat him while we are a [strong] clan, indeed, we would then be losers."
Ayats from Quran in Italian
- eccezion fatta per coloro che credono e fanno il bene: avranno ricompensa inesauribile.
- Credete dunque in Allah e nel Suo Messaggero e nella Luce che abbiamo fatta scendere.
- Faraone mandò messi in tutte le città:
- e dal cielo ha fatto scendere con misura un'acqua, tramite la quale ridiamo la vita
- dei vivi e dei morti?
- E [ricorda] quando Abramo disse: “O mio Signore, rendi sicura questa contrada e preserva me
- e gli altri li annientammo.
- “Afferratelo e trascinatelo nel fondo della Fornace
- O uomini, vi è proposta una metafora, ascoltatela: “Coloro che invocate all'infuori di Allah non
- Voi adorate idoli in luogo di Allah e inventate una menzogna. Coloro che adorate all'infuori
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers