Sura 28 Versetto 75 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَنَزَعْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا فَقُلْنَا هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ فَعَلِمُوا أَنَّ الْحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ القصص: 75]
Da ogni comunità trarremo un testimone, poi diremo: “Producete la vostra prova!”. Sapranno allora che la verità appartiene ad Allah e quello che avevano, li abbandonerà.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E noi presentammo, per ogni popolo, il suo profeta, che testimoniasse della loro miscredenza e della loro rinnegazione; e dicemmo ai rinnegatori di quei popoli: " Mostrate le vostre prove e i vostri segni che vi rendevano miscredenti rinnegatori".
Le loro prove svanirono e si accertarono che l`indubbia verità risiede presso Allāh , e così svanirono i soci che Gli associarono, gloria Sua".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E tiraremos, de cada nação, uma testemunha, e diremos: Trazei vossas provanças. Então, eles saberão que a Verdade é de Allah. E o que forjavam sumirá, para longe deles.
Spanish - Noor International
75. Y cogeremos a un testigo[753] de cada comunidad (incrédula) y les diremos: «Traed vuestras pruebas (para justificar vuestra idolatría)!». Y entonces sabrán que la verdad está con Al-lah, y los (ídolos) que habían inventado desaparecerán.
[753] El profeta o mensajero enviado a dicha comunidad.
English - Sahih International
And We will extract from every nation a witness and say, "Produce your proof," and they will know that the truth belongs to Allah, and lost from them is that which they used to invent.
Ayats from Quran in Italian
- Egli conosce quello che li precede e quello che li segue, mentre la loro scienza
- coloro che passano la notte prosternati e ritti davanti al loro Signore;
- e scacciati: avranno il castigo perpetuo)
- berrete come cammelli morenti di sete.
- Quello che è presso di voi si esaurisce, mentre ciò che è presso Allah rimane.
- Non potrete sminuire la Sua potenza, né sulla terra, né in cielo; all'infuori di Allah,
- Se li facessimo oggetto della misericordia e allontanassimo la miseria che li affligge, certamente persevererebbero
- Ci vendicammo di loro. Considera perciò quel che subirono quanti tacciavano di menzogna.
- Per la luce del mattino,
- Rispose: “È così. Il tuo Signore ha detto: "Ciò è facile per Me... Faremo di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers