Sura 28 Versetto 75 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَنَزَعْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا فَقُلْنَا هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ فَعَلِمُوا أَنَّ الْحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ القصص: 75]
Da ogni comunità trarremo un testimone, poi diremo: “Producete la vostra prova!”. Sapranno allora che la verità appartiene ad Allah e quello che avevano, li abbandonerà.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E noi presentammo, per ogni popolo, il suo profeta, che testimoniasse della loro miscredenza e della loro rinnegazione; e dicemmo ai rinnegatori di quei popoli: " Mostrate le vostre prove e i vostri segni che vi rendevano miscredenti rinnegatori".
Le loro prove svanirono e si accertarono che l`indubbia verità risiede presso Allāh , e così svanirono i soci che Gli associarono, gloria Sua".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E tiraremos, de cada nação, uma testemunha, e diremos: Trazei vossas provanças. Então, eles saberão que a Verdade é de Allah. E o que forjavam sumirá, para longe deles.
Spanish - Noor International
75. Y cogeremos a un testigo[753] de cada comunidad (incrédula) y les diremos: «Traed vuestras pruebas (para justificar vuestra idolatría)!». Y entonces sabrán que la verdad está con Al-lah, y los (ídolos) que habían inventado desaparecerán.
[753] El profeta o mensajero enviado a dicha comunidad.
English - Sahih International
And We will extract from every nation a witness and say, "Produce your proof," and they will know that the truth belongs to Allah, and lost from them is that which they used to invent.
Ayats from Quran in Italian
- Non è questo un giuramento per chi ha intelletto?
- Rizzeremo bilance esatte, nel Giorno della Resurrezione e nessuna anima subirà alcun torto; foss'anche del
- I credenti non vadano in missione tutti insieme. Perché mai un gruppo per ogni tribù,
- e riconoscesse gli ipocriti. Quando fu detto loro: “Venite a combattere sul sentiero di Allah
- Mi allontano da voi e da ciò che adorate all'infuori di Allah. Mi rivolgo al
- Così trattiamo i colpevoli.
- Ecco il Paradiso che vi è stato fatto ereditare per quel che avete fatto.
- e in quel Giorno ci saranno volti rabbuiati,
- Se punite, fatelo nella misura del torto subìto. Se sopporterete con pazienza, ciò sarà [ancora]
- Il tuo Signore crea ciò che vuole e sceglie [ciò che vuole]; a loro invece
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



