Sura 23 Versetto 31 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ﴾
[ المؤمنون: 31]
E, dopo di loro, suscitammo un'altra generazione,
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Poi creammo, dopo la distruzione del popolo di Nūħ, altri popoli
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, criamos, depois deles, outra geração.
Spanish - Noor International
31. Después (del pueblo de Noé), hicimos que surgiera otra generación[655].
[655] Los comentaristas discrepan acerca de qué pueblo es el aludido en la aleya. Algunos opinan que podría ser el pueblo de ‘Ad o el de Zamud. De ser así, en el primer caso, el mensajero enviado sería Hud y en el segundo, Saleh.
English - Sahih International
Then We produced after them a generation of others.
Ayats from Quran in Italian
- Poi si rivolse al cielo che era fumo e disse a quello e alla terra:
- In verità creammo sopra di voi sette cieli e non siamo incuranti della creazione.
- Quando vi giunse, sentì chiamare: “O Mosè,
- Cercano di ingannare Allah e coloro che credono, ma non ingannano che loro stessi e
- nel paese limitrofo; ma poi, dopo essere stati vinti, saranno vincitori,
- Mai inviammo prima di te alcun ammonitore ad una città, senza che quelli che vivevano
- Non hanno viaggiato sulla terra e visto quel che avvenne a coloro che li precedettero
- Accettammo il patto dei Figli di Israele e inviammo loro i messaggeri. Ogni volta che
- E Ismaele e Idris e Dhû 'l-Kifl! Tutti furono perseveranti,
- Saranno biasimati solo coloro che ti chiedono dispensa nonostante non manchino di nulla: preferiscono rimanere
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers