Sura 11 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ﴾
[ هود: 37]
Costruisci l'Arca sotto i Nostri occhi e secondo la Nostra rivelazione. Non parlarMi a favore degli ingiusti: in verità, saranno annegati”.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Costruisci l`Arca sotto la Nostra vigilanza, protetto da Noi, per Nostra ispirazione, insegnandoti come costruirla; non chiedermi di concedere una proroga a coloro che hanno fatto torto a loro stessi con la miscredenza: In verità, costoro saranno senza dubbio annegati col Diluvio, punizione per la loro perseveranza nella miscredenza
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E fabrica o barco diante de Nossos olhos e com Nossa inspiração, e não Me fales mais acerca dos que são injustos. Por certo, eles serão afogados
Spanish - Noor International
37. »Y construye el arca bajo Nuestra supervisióny siguiendo las indicaciones que te revelamos; y no nos hables de los idólatras (intentando interceder por ellos) porque morirán ahogados».
English - Sahih International
And construct the ship under Our observation and Our inspiration and do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are [to be] drowned."
Ayats from Quran in Italian
- L'indomani si chiamarono gli uni con gli altri, di buon mattino:
- Ognuno colpimmo per il suo peccato: contro alcuni mandammo un ciclone, altri furono trafitti dal
- Disse Noè: “Signore, mi hanno disobbedito seguendo coloro i cui beni e figli non fanno
- Quando Abramo disse a suo padre Azar: “Prenderai gli idoli per divinità? Vedo che tu
- Per coloro che giurano di astenersi dalle loro donne, è fissato il termine di quattro
- Se ne avessimo fatto un Corano in una lingua straniera, avrebbero detto: “Perché non sono
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Cercano di ingannare Allah e coloro che credono, ma non ingannano che loro stessi e
- Dispongono forse, all'infuori di Noi, di dèi che sappiano proteggerli? Questi non possono neppure difendere
- Conoscitore dell'invisibile e del palese, l'Eccelso, il Saggio.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers