Sura 36 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ يس: 50]
E non potranno dunque fare testamento e neppure ritornare alle loro famiglie.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando verranno sorpresi da questo Grido, non potranno fare affidamento l`un l`altro, e non potranno tornare alle loro case e alle loro famiglie, anzi moriranno mentre sono immersi nei loro impegni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, não poderão fazer testamento nem retornar a suas famílias.
Spanish - Noor International
50. Entonces no podrán dejar testamento alguno ni regresarán a sus familias.
English - Sahih International
And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return.
Ayats from Quran in Italian
- Quelli che hanno ricevuto la Scrittura, riconoscono il Messaggero come riconoscono i loro figli. Coloro
- Non faranno nessuna spesa, piccola o grande, e non percorreranno nessuna valle, senza che ciò
- Già mandammo, prima di te, messaggeri ai loro popoli. E si recarono loro con prove
- Tagliate la mano al ladro e alla ladra, per punirli di quello che hanno fatto
- [e neppure] coloro che sono avari e invitano all'avarizia e celano quello che Allah ha
- Coloro che non credono affermano che non saranno affatto resuscitati. Di': “Invece sì, per il
- E Allah vi propone la metafora di due uomini: uno di loro è muto, buono
- Quindi ha guardato,
- La carità non consiste nel volgere i volti verso l'Oriente e l'Occidente, ma nel credere
- Andate pure da lui e ditegli: In verità, siamo due messaggeri del tuo Signore. Lascia
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers