Sura 36 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ يس: 50]
E non potranno dunque fare testamento e neppure ritornare alle loro famiglie.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando verranno sorpresi da questo Grido, non potranno fare affidamento l`un l`altro, e non potranno tornare alle loro case e alle loro famiglie, anzi moriranno mentre sono immersi nei loro impegni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, não poderão fazer testamento nem retornar a suas famílias.
Spanish - Noor International
50. Entonces no podrán dejar testamento alguno ni regresarán a sus familias.
English - Sahih International
And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return.
Ayats from Quran in Italian
- Non sei tu che guidi coloro che ami: è Allah che guida chi vuole Lui.
- O credenti, non anticipate Allah e il Suo Messaggero e temete Allah! Allah è audiente,
- Come [ci può essere un patto], quando hanno il sopravvento su di voi, non vi
- che vuole scacciarvi dalla vostra terra”. “Cosa dunque ordinate in proposito?”
- Allah vi esorta a non fare mai più una cosa del genere, se siete credenti.
- Vorrebbero spegnere la luce di Allah con le loro bocche, ma Allah non intende che
- Se divorzierete da loro prima di averle toccate, ma dopo che abbiate fissato la dote,
- Già la Nostra Parola pervenne agli inviati Nostri servi.
- Questo è un Monito benedetto che abbiamo fatto scendere. Lo rinnegherete?
- Quando sentono quello che è sceso sul Messaggero, vedrai i loro occhi versare lacrime per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



