Sura 13 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ﴾
[ الرعد: 32]
Certamente i messaggeri che ti hanno preceduto sono stati scherniti, ma ho concesso una tregua ai miscredenti, quindi li ho afferrati. Come fu [duro] allora il [Mio] castigo!
Surah Ar-Rad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non sei il primo Messaggero che il proprio popolo smentì e derise; popoli precedenti derisero, o Messaggero, i loro messaggeri e li smentirono.
Ho concesso tregua a coloro che rinnegarono i messaggeri, finché non pensarono che non li avremmo distrutti; dopodiché, trascorsa la tregua, li colpii con varie punizioni.
Che ne pensi della Mia punizione nei loro confronti? Essa fu una dura punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, zombaram de outros Mensageiros, antes de ti; então, concedi prazo aos que renegaram a Fé; em seguida, apanhei-os. Como foi, pois, Minha punição?
Spanish - Noor International
32. Y (también) fueron objeto de burlas otros mensajeros que te precedieron (oh, Muhammad!). No obstante, los dejé disfrutar por un tiempo y luego Mi castigo se abatió sobre ellos. Y qué terrible fue Mi castigo!
English - Sahih International
And already were [other] messengers ridiculed before you, and I extended the time of those who disbelieved; then I seized them, and how [terrible] was My penalty.
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che domina i Suoi servi, e manda incontro a loro i custodi.
- dalla sua compagna e dai suoi figli,
- Imponeva alla sua famiglia l'orazione e la decima ed era gradito al suo Signore.
- Non saranno ritenuti colpevoli i deboli, i malati e coloro che non dispongono di mezzi,
- Se giunge loro una notizia, motivo di sicurezza o di allarme, la divulgano. Se la
- Temete Allah e obbeditemi.
- Quando li si convinse di ciò e si accorsero che si erano traviati, dissero: “Se
- Girerà tra loro una coppa di [bevanda] sorgiva,
- [essi] amano questa vita più dell'altra, frappongono ostacoli sul sentiero di Allah e cercano di
- eccetto coloro che in seguito si saranno pentiti ed emendati. In verità, Allah è perdonatore,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



