Sura 30 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ﴾
[ الروم: 32]
E neppure [siate tra] coloro che hanno scisso la loro religione e hanno formato sette, ognuna delle quali è tronfia di quello che afferma.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non siate idolatri, coloro che hanno alterato la loro religione e che hanno creduto solo a parte di essa, rinnegandone un`altra, e che si divisero in sette fazioni, ogni fazione soddisfatta delle falsità che segue, e pensano di essere gli unici a percorrere la Retta Via, e che gli altri siano in perdizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dos que separaram sua religião, e se dividiram em seitas, jubiloso cada partido com o que tem.
Spanish - Noor International
32. (No seáis) de esos que han creado divisiones en su religión fragmentándose en sectas, de manera que cada una de ellas está complacida con lo que sigue.
English - Sahih International
[Or] of those who have divided their religion and become sects, every faction rejoicing in what it has.
Ayats from Quran in Italian
- Quando gliene inviammo due, essi li trattarono da bugiardi. Mandammo loro il rinforzo di un
- [attinta da una] fonte da cui berranno i servi di Allah, che la faranno fluire
- per le dieci notti,
- Così fu: demmo tutto ciò in eredità ad altro popolo.
- Ciò in quanto Allah è il Patrono dei credenti, mentre i miscredenti non hanno patrono
- Di ogni cosa creammo una coppia, affinché possiate riflettere.
- che mai precedono il Suo dire e che agiscono secondo il Suo ordine.
- In verità Abramo fu un modello, obbediente ad Allah e sincero: egli non era affatto
- Per il patto dei Coreisciti,
- Lo esaudì il suo Signore e allontanò da lui le loro arti. In verità Egli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



