Sura 54 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ﴾
[ القمر: 34]
Mandammo contro di loro una tempesta di pietre, eccezion fatta per la famiglia di Lot che salvammo sul far dell'alba,
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, inviammo loro un vento che scagliava contro di loro delle pietre, tranne la famiglia di Lūţ, pace a lui, che non subì la punizione: lo salvammo e partì assieme a loro al termine della notte, prima che giungesse la punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, enviamos contra eles um vento lastrado de seixos, exceto contra a família de Lot. Salvamo-los, na madrugada,
Spanish - Noor International
34. Y enviamos sobre ellos una tormenta de guijarros (que los destruyó), salvo a la familia de Lot, pues los salvamos al amanecer
English - Sahih International
Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn
Ayats from Quran in Italian
- Non ti addolorino le loro parole. Tutta la potenza appartiene ad Allah. Egli è audiente,
- e le montagne saranno messe in marcia, diventando un miraggio.
- Fa parte dei Suoi segni l'aver creato da voi, per voi, delle spose, affinché riposiate
- Non ti mandammo se non come misericordia per il creato.
- Di': “In verità il mio Signore concede generosamente a chi vuole e lesina a chi
- Egli seguì una via.
- e Che ti ha formato nel modo che ha voluto?
- non è che una Rivelazione ispirata.
- In verità ci è stato rivelato, che il castigo sarà per chi nega e volge
- Guidaci sulla retta via,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers