Sura 43 Versetto 35 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَزُخْرُفًا ۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَالْآخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ﴾
[ الزخرف: 35]
e ornamenti d'oro. Tutto ciò non sarebbe che godimento effimero di questa vita, mentre l'Altra vita, presso il tuo Signore, è per i timorati.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E avremmo concesso loro oro; tutto ciò non è altro che godimento della vita e la sua utilità è nulla, poiché è effimero; la beatitudine che vi è presso il tuo Dio, nell`Aldilà, o Messaggero, è migliore per coloro che temono Allāh obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ornamento. E tudo isso não é senão gozo da vida terrena. E a Derradeira Vida, junto de teu Senhor, será para os piedosos.
Spanish - Noor International
35. Y tendrían adornos de oro. Pero todo ello no sería más que un disfrute temporal de esta vida. Y la vida eterna (en el paraíso) junto a tu Señor (oh, Muhammad!) será solo para los piadosos.
English - Sahih International
And gold ornament. But all that is not but the enjoyment of worldly life. And the Hereafter with your Lord is for the righteous.
Ayats from Quran in Italian
- E [ha stabilito] punti di riferimento: le stelle che vi fanno da guida.
- [questa] è la grazia di Allah e il Suo favore. Allah è sapiente, saggio.
- Se li facessimo oggetto della misericordia e allontanassimo la miseria che li affligge, certamente persevererebbero
- Chi intercede di buona intercessione ne avrà una parte e chi intercede di cattiva intercessione
- Quando giunse il Nostro decreto, per Nostra misericordia salvammo Sâlih e coloro che avevano creduto,
- Nessuno credette in Mosè, eccetto alcuni giovani della sua gente, temendo che Faraone e i
- Quanto a colui che non risponde all'Araldo di Allah, non potrà diminuire [la Sua potenza]
- e li introdurrà nel Paradiso di cui li ha resi edotti.
- E [guidammo] Ismaele, Eliseo, Giona e Lot. Concedemmo a tutti loro eccellenza sugli uomini.
- Egli è Colui Che invia i venti come annuncio che precede la Sua misericordia; e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers