Sura 39 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ الزمر: 40]
chi sarà colpito da un ignominioso castigo e chi riceverà un duraturo castigo.
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Saprete chi Egli colpirà con una punizione in vita e che umilierà e denigrerà, e che, nell`Aldilà, subirà la punizione eterna, senza tregua e senza fine.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
A quem chegará um castigo, que o ignominiará e sobre quem cairá castigo permanente
Spanish - Noor International
40. »Ya sabréis quién recibirá un castigo que lo humillará (en esta vida) y sobre quién se abatirá un suplicio perpetuo (en la otra)».
English - Sahih International
To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment."
Ayats from Quran in Italian
- Fu ispirato a Noè: “Nessuno del tuo popolo crederà, a parte quelli che già credono.
- Vedrai, e pure loro vedranno
- non ne sentiranno il fragore e godranno per sempre quel che le loro anime desiderano.
- Guarda in che maniera ti considerano! Si sono sviati e non potranno [trovare] il sentiero.
- per nulla frivola.
- Le infliggerò un severo castigo, o la sgozzerò, a meno che non adduca una valida
- Se una donna teme la disaffezione del marito o la sua avversione, non ci sarà
- Ed insegnò ad Adamo i nomi di tutte le cose, quindi le presentò agli Angeli
- Si ritengono al riparo dallo stratagemma di Allah? Di fronte allo stratagemma di Allah, si
- Cos' hanno dunque, che non credono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers