Sura 39 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ الزمر: 40]
chi sarà colpito da un ignominioso castigo e chi riceverà un duraturo castigo.
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Saprete chi Egli colpirà con una punizione in vita e che umilierà e denigrerà, e che, nell`Aldilà, subirà la punizione eterna, senza tregua e senza fine.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
A quem chegará um castigo, que o ignominiará e sobre quem cairá castigo permanente
Spanish - Noor International
40. »Ya sabréis quién recibirá un castigo que lo humillará (en esta vida) y sobre quién se abatirá un suplicio perpetuo (en la otra)».
English - Sahih International
To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment."
Ayats from Quran in Italian
- Di': “O Miei servi che credete, temete il vostro Signore!”. Coloro che in questa vita
- invero passerete attraverso fasi successive.
- O credenti, ricordatevi dei favori che Allah vi ha concesso, quando vi investirono gli armati.
- Continuarono insieme e giunsero nei pressi di un abitato. Chiesero da mangiare agli abitanti, ma
- Non svendete a vil prezzo il patto con Allah. Ciò che è presso Allah è
- No, non hanno invece alcun timore dell'altra vita!
- Non v'è città che non distruggeremo prima del Giorno della Resurrezione o che non colpiremo
- e chi mai ti farà comprendere cos'è la Segreta ?
- O credenti, non prendetevi per alleati gente contro la quale Allah è adirato e che
- Non facemmo loro alcun torto, esse stesse si fecero torto. Gli dèi che invocavano all'infuori
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



