Sura 39 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ الزمر: 40]
chi sarà colpito da un ignominioso castigo e chi riceverà un duraturo castigo.
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Saprete chi Egli colpirà con una punizione in vita e che umilierà e denigrerà, e che, nell`Aldilà, subirà la punizione eterna, senza tregua e senza fine.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
A quem chegará um castigo, que o ignominiará e sobre quem cairá castigo permanente
Spanish - Noor International
40. »Ya sabréis quién recibirá un castigo que lo humillará (en esta vida) y sobre quién se abatirá un suplicio perpetuo (en la otra)».
English - Sahih International
To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment."
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che accoglie il pentimento dei Suoi servi, perdona i loro peccati e
- Disse: “Mio Signore, grazie ai favori che mi hai elargito, non sarò mai un alleato
- Se non fosse per il fatto che [in tal modo] gli uomini sarebbero diventati una
- il Giorno in cui l'uomo fuggirà da suo fratello,
- Di': “Mio Signore, giudica secondo verità! Il nostro Signore è il Compassionevole, da Lui invochiamo
- Pazienta dunque di bella pazienza.
- Non ti sembra che il caso dei compagni della caverna e di ar-Raqîm sia, tra
- ma voi ve ne allontanate.
- Quanto a chi volge le spalle e non crede,
- In verità coloro che si oppongono ad Allah e al Suo Inviato, saranno sgominati come
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



