Sura 25 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَقُلْنَا اذْهَبَا إِلَى الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَدَمَّرْنَاهُمْ تَدْمِيرًا﴾
[ الفرقان: 36]
Dicemmo: “Andate presso il popolo che tacciò di menzogna i segni Nostri”. E lo colpimmo poi di distruzione totale.
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dicemmo loro: " Andate dal Faraone e dalla sua gente , che ha rinnegato le Nostre rivelazioni" .
Dunque obbedirono al Nostro ordine e andarono da loro e li invitarono all`Unicità di Allah , e li smentirono, e noi li distruggemmo completamente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dissemos: Ide ambos ao povo que desmentiu Nossos sinais. Então, destruímo-lo totalmente.
Spanish - Noor International
36. Y les dijimos: «Id al pueblo (del Faraón) que desmiente las pruebas (de Nuestra unicidad)». Mas (no creyó y) lo destruimos por completo.
English - Sahih International
And We said, "Go both of you to the people who have denied Our signs." Then We destroyed them with [complete] destruction.
Ayats from Quran in Italian
- E giurò: “In verità sono per voi un consigliere sincero”.
- E quando Mosè chiese acqua per il suo popolo, dicemmo: “Colpisci la roccia con il
- Questi sono i versetti del Libro saggio
- Nella creazione dei cieli e della terra, nell'alternarsi del giorno e della notte, nella nave
- E infatti li ridusse in briciole, eccetto il più grande, affinché si rivolgessero ad esso.
- Tutto il bene di cui godete appartiene ad Allah; poi, quando vi tocca la sventura,
- In verità siamo stati Noi a far scendere gradualmente il Corano su di te.
- Disse a suo padre e al suo popolo: “Cos'è che adorate?
- Esaudisce coloro che credono e compiono il bene e li accresce della Sua grazia. I
- Gli ipocriti temono che venga rivelata una sura che sveli quello che c'è nei loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers