Sura 7 Versetto 182 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 182]
Condurremo [alla rovina] coloro che tacciano di menzogna i Nostri segni e non sapranno donde viene.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quanto a coloro che hanno rinnegato i Nostri Segni e che non vi hanno creduto, ma li hanno rifiutati, apriremo loro le porte del sostentamento, non per onorarli, ma per tentarli finché persevereranno nella loro perdizione.
Dopodiché li colpirà una punizione all`improvviso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que desmentem Nossos sinais, fá-los-emos se abeirarem de seu aniquilamento, por onde não saibam.
Spanish - Noor International
182. Y a quienes nieguen Nuestras aleyas (el Corán) los castigaremos poco a poco, de manera que no se den cuenta.
English - Sahih International
But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.
Ayats from Quran in Italian
- Egli vi mostra i Suoi segni. Quali dunque dei segni di Allah negherete?
- Non gioverà loro l'intercessione di intercessori.
- tra le mani di scribi
- E già facemmo giungere loro la Parola, affinché ricordassero.
- Questo non è che un Monito rivolto al creato
- per coloro che respingono con forza,
- siete stati voi a far crescere l'albero [che lo alimenta] o siamo stati Noi?
- Egli è Colui Che vi ha fatto remissiva la terra: percorretela in lungo e in
- “Che oggi non si presenti a voi un povero!”.
- É nel mese di Ramadân che abbiamo fatto scendere il Corano, guida per gli uomini
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



