Sura 7 Versetto 182 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 182]
Condurremo [alla rovina] coloro che tacciano di menzogna i Nostri segni e non sapranno donde viene.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quanto a coloro che hanno rinnegato i Nostri Segni e che non vi hanno creduto, ma li hanno rifiutati, apriremo loro le porte del sostentamento, non per onorarli, ma per tentarli finché persevereranno nella loro perdizione.
Dopodiché li colpirà una punizione all`improvviso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que desmentem Nossos sinais, fá-los-emos se abeirarem de seu aniquilamento, por onde não saibam.
Spanish - Noor International
182. Y a quienes nieguen Nuestras aleyas (el Corán) los castigaremos poco a poco, de manera que no se den cuenta.
English - Sahih International
But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.
Ayats from Quran in Italian
- quando poi lo avrò plasmato e avrò insufflato in lui del Mio spirito, prosternatevi davanti
- Benedetto Colui nella Cui mano è la sovranità, Egli è onnipotente;
- Disobbedirono al Messaggero del loro Signore ed Egli li afferrò con estrema energia.
- Nel Giorno della Resurrezione, porteranno tutto il loro carico e pure una parte di quello
- Allah non vi punirà per la leggerezza nei vostri giuramenti, vi punirà per ciò che
- Questi furono gli Âd, negarono i segni del loro Signore, disobbedirono ai Suoi messaggeri e
- E dicono: “Non ti presteremo fede finché non farai sgorgare per noi una sorgente dalla
- Ti abbiamo inviato con la Verità, nunzio ed ammonitore, e non c'è comunità in cui
- L'uomo otterrà forse tutto quel che desidera?
- Si avvidero del loro imbarazzo e dissero tra loro: “Davvero siete stati ingiusti”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers