Sura 7 Versetto 182 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 182]
Condurremo [alla rovina] coloro che tacciano di menzogna i Nostri segni e non sapranno donde viene.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quanto a coloro che hanno rinnegato i Nostri Segni e che non vi hanno creduto, ma li hanno rifiutati, apriremo loro le porte del sostentamento, non per onorarli, ma per tentarli finché persevereranno nella loro perdizione.
Dopodiché li colpirà una punizione all`improvviso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que desmentem Nossos sinais, fá-los-emos se abeirarem de seu aniquilamento, por onde não saibam.
Spanish - Noor International
182. Y a quienes nieguen Nuestras aleyas (el Corán) los castigaremos poco a poco, de manera que no se den cuenta.
English - Sahih International
But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.
Ayats from Quran in Italian
- Allah rafforza la guida di quelli che seguono la retta via. Le buone tracce che
- Se le vostre donne avranno commesso azioni infami portate contro di loro, quattro testimoni dei
- Rivelammo a Mosè: “Colpisci il mare con il tuo bastone”. Subito si aprì e ogni
- Ricorda Maria nel Libro, quando si allontanò dalla sua famiglia, in un luogo ad oriente.
- Allah è Colui Che vi ha creati deboli, e quindi dopo la debolezza vi ha
- E il popolo di Mosè, in sua assenza, si scelse per divinità un vitello fatto
- Mandammo contro di loro un solo Grido, rimasero come erba disseccata per gli stabbi.
- Non scacciare quelli che al mattino e alla sera invocano il loro Signore. Bramano il
- Guarda che metafore coniano su di te. Si sviano, incapaci di seguire alcun sentiero.
- per l'aurora che esala il suo alito,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



