Sura 3 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُّحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِن سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ أَمَدًا بَعِيدًا ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ﴾
[ آل عمران: 30]
Il Giorno in cui ogni uomo avrà dinanzi ciò che avrà fatto di bene e ciò che avrà commesso di male, e si augurerà che tra lui e tutto questo, ci sia un tempo immenso. Allah vi mette in guardia da Se Stesso. Allah è indulgente con i servi.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Nel Giorno del Giudizio, ogni anima troverà tutte le sue buone azioni, senza che ne manchi alcuna.
L`anima che ha compiuto il male si augura che vi sia tra essa e le proprie azioni un`enorme distanza, ma ciò non avverrà.
E Allāh vi mette in guardia da Lui Stesso: non andate incontro alla Sua ira commettendo nefandezze.
E Allāh è Tenero con i Suoi sudditi: per questo li mette in guardia e li intimorisce.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, cada alma encontrará presente o que fez de bem e o que fez de mal; ela almejará que haja longínquo termo entre ela e ele. E Allah vos adverte dEle. E Allah, para com os servos, é Compassivo.
Spanish - Noor International
30. El día en que cada uno encuentre ante sí las buenas y malas acciones que llevó a cabo (en la vida terrenal) deseará que haya una gran distancia entre él y todo lo malo que realizó. Y Al-lah os advierte acerca de Él (y de Su castigo). Y Al-lah es Compasivo con Sus siervos.
English - Sahih International
The Day every soul will find what it has done of good present [before it] and what it has done of evil, it will wish that between itself and that [evil] was a great distance. And Allah warns you of Himself, and Allah is Kind to [His] servants."
Ayats from Quran in Italian
- Allah ha promesso a coloro che credono e compiono il bene, il perdono e un'immensa
- Questo è un Monito tra gli antichi moniti.
- È uno scritto vergato.
- E certamente Mosè vi ha recato prove evidenti. Poi, in sua assenza, vi prendeste il
- Sono i miscredenti che hanno ostruito la via [per raggiungere] la Santa Moschea e hanno
- Invero sapevo che avrei avuto il mio rendiconto!”.
- E assolvete all'orazione, pagate la decima e inchinatevi con coloro che si inchinano.
- Glorifica Allah ciò che è nei cieli e sulla terra. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
- In verità, coloro che svendono a vil prezzo il patto con Allah e i loro
- Quando lo recitiamo, ascolta [attento] la recitazione.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers