Sura 23 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المؤمنون: 57]
In verità, coloro che fremono per il timore del loro Signore,
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che sono timorati del loro Dio nella loro fede e le loro buone azioni,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que, pelo receio de seu Senhor, estão amedrontados.
Spanish - Noor International
57. En verdad, quienes temen a Su Señor[657],
[657] Temen Su castigo, no tener suficientes buenas obras, no cumplir plenamente con todas sus obligaciones religiosas o realizar menos buenas acciones de las que podrían.
English - Sahih International
Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Questa è una cammella: berrà e voi berrete nei giorni stabiliti.
- Egli è Colui Che inizia la creazione e la reitera e ciò Gli è facile.
- Ricorda Idris, nel Libro. In verità era veridico, un profeta.
- Dopo di ciò cosa mai ti farà tacciare di menzogna il Giudizio?
- O uomini! Il Messaggero vi ha recato una verità (proveniente) dal vostro Signore. Credete dunque,
- Maria indicò loro [il bambino]. Dissero: “Come potremmo parlare con un infante nella culla?”,
- [Salomone] sorrise a queste sue parole e disse: “Concedimi, o Signore, di esserTi grato per
- usciranno dalle tombe con gli occhi bassi, come locuste disperse
- [coloro] che gli angeli coglieranno nella purezza, dicendo loro: “Pace su di voi! Entrate nel
- mentre coloro che desiderano altro sono i trasgressori;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب