Sura 23 Versetto 69 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 69]
Già conoscevano il Messaggero, perché poi lo hanno rinnegato?
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure non conoscono Muħammed pace e benedizioni di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم, che Allāh ha inviato loro? Lo rinnegano, eppure lo conoscono e sono consapevoli della sua sincerità e della sua fedeltà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou eles não reconhecem seu Mensageiro, e o estão negando?
Spanish - Noor International
69. ¿O acaso no reconocen al mensajero enviado a ellos (Muhammad) y por eso lo desmienten?
English - Sahih International
Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging?
Ayats from Quran in Italian
- Rivelammo a Mosè e a suo fratello: “Preparate, in Egitto, case per il vostro popolo,
- Abbiamo reso facile questo [Corano], nel tuo idioma, affinché riflettano.
- In verità, ispirammo questo a Mosè: “Parti durante la notte, alla testa dei Miei servi
- Se li facessimo oggetto della misericordia e allontanassimo la miseria che li affligge, certamente persevererebbero
- Se volgeste le spalle, potreste spargere corruzione sulla terra e rompere i legami del sangue?
- Allah vi propone la metafora di un uomo che dipende da soci in lite tra
- E non siate come quelli che uscirono dalle loro case con insolenza e ostentazione di
- Tu non sei che un ammonitore.
- Se Allah avesse voluto darSi un figlio, avrebbe scelto chi voleva tra ciò che ha
- Così si affermò la verità e vanificò quello che avevano fatto.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers