Sura 34 Versetto 35 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ سبأ: 35]
Dissero: “Abbiamo ricchezze più grandi e figli, quindi non saremo castigati”.
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E i potenti e gli esibizionisti dissero, insuperbiti: " Noi possediamo più ricchezze e più figli , e ciò che dite, ovvero che saremo puniti, è una menzogna, e non saremo puniti né in questa vita né nell`Aldilà".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E eles disseram: Somos mais privilegiados em riquezas e filhos, e não seremos castigados .
Spanish - Noor International
35. Y decían: «Nosotros tenemos más riquezas e hijos y no seremos castigados».
English - Sahih International
And they said, "We are more [than the believers] in wealth and children, and we are not to be punished."
Ayats from Quran in Italian
- E quando stringemmo il patto con i Figli di Israele [dicemmo]: “Non adorerete altri che
- e riconoscesse gli ipocriti. Quando fu detto loro: “Venite a combattere sul sentiero di Allah
- Quando il suo Signore gli disse: “Sottomettiti”, disse: “Mi sottometto al Signore dei mondi”.
- O uomini, adorate il vostro Signore Che ha creato voi e quelli che vi hanno
- E si rivolse Giobbe al suo Signore: “Il male mi ha colpito, ma Tu sei
- Obbedite al patto di Allah dopo che l'avete accettato e non mancate ai giuramenti solenni
- Ma come? Quello il cui castigo è già deciso... Potrai salvarlo dal Fuoco?
- e di adorare Me? Questa è la retta via.
- Dicono: “Sarebbe questo un disastroso ritorno!”.
- Lo giuro per il Giorno della Resurrezione,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers