Sura 34 Versetto 35 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ سبأ: 35]
Dissero: “Abbiamo ricchezze più grandi e figli, quindi non saremo castigati”.
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E i potenti e gli esibizionisti dissero, insuperbiti: " Noi possediamo più ricchezze e più figli , e ciò che dite, ovvero che saremo puniti, è una menzogna, e non saremo puniti né in questa vita né nell`Aldilà".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E eles disseram: Somos mais privilegiados em riquezas e filhos, e não seremos castigados .
Spanish - Noor International
35. Y decían: «Nosotros tenemos más riquezas e hijos y no seremos castigados».
English - Sahih International
And they said, "We are more [than the believers] in wealth and children, and we are not to be punished."
Ayats from Quran in Italian
- Non prestano ad Allah la considerazione che Gli spetta quando dicono: “Allah non ha fatto
- Se la loro indifferenza sarà per te un peso così grave, cercherai una galleria nella
- e quando saranno dispiegati i fogli,
- [Appartiene] a Lui tutto quello che è nei cieli e tutto quello che è sulla
- Invero il Giorno della Decisione è stabilito.
- Se il diritto fosse dalla loro parte, allora verrebbero a lui sottomessi!
- [poiché siete] coloro che credono nei Miei segni e sono sottomessi:
- O voi che credete, quando incontrerete i miscredenti in ordine di battaglia non volgete loro
- Invero avete avuto in loro un bell'esempio, per chi spera in Allah e nell'Ultimo Giorno.
- In verità noi crediamo nel nostro Signore, ché ci perdoni i nostri peccati e la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



