Sura 74 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ﴾
[ المدثر: 37]
per chi di voi vuole avanzare [nella fede] o indietreggiare.
Surah Al-Muddaththir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quanto a quelli di voi, o gente, che desiderano andare incontro ad Allāh con la fede e le buone azioni, o indietreggiare con la miscredenza e i peccati,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para quem, entre vós quer antecipar-se ou atrasar-se.
Spanish - Noor International
37. para que la sigan quienes quieran y avancen(por el camino de la verdad) o la rechacen.
English - Sahih International
To whoever wills among you to proceed or stay behind.
Ayats from Quran in Italian
- Attribuiscono ad Allah ciò che essi detestano e le loro lingue proferiscono menzogna, quando dicono
- e quelli che, quando hanno commesso qualche misfatto o sono stati ingiusti nei confronti di
- Saranno colpiti dal male che avranno commesso e ciò di cui si burlavano li avvolgerà.
- e gli abitanti di Madian. Mosè fu trattato da impostore! Ho dato tregua ai miscredenti
- Gli insegnammo, a vostro vantaggio, la fabbricazione delle cotte di maglia, affinché vi proteggessero dalla
- fonte di cui berranno i ravvicinati.
- [E sono coloro] che non rendono falsa testimonianza e quando passano nei pressi della futilità,
- Di' [loro]: “Invocate quelli che pretendete [essere dèi] all'infuori di Lui. Essi non sono in
- Gloria ad Allah, Egli è ben più alto di quel che Gli attribuiscono!
- Conveniva che entrando nel tuo giardino dicessi: Così, Allah ha voluto! Non c'è potenza se
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



