Sura 24 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ۙ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ﴾
[ النور: 37]
da uomini che il commercio e gli affari non distraggono dal ricordo di Allah, dall'esecuzione dell'orazione, dall'erogazione della decima e che temono il Giorno in cui i cuori e gli sguardi saranno sconvolti.
Surah An-Nur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Uomini che non vengono distratti dalla compravendita, abbandonando l`invocazione rivolta ad Allāh, gloria Sua, e che compiono la Preghiera con devozione ed elargiscono la Zakēt ai corretti destinatari, e che temono il Giorno del Giudizio, quel giorno in cui i cuori fluttueranno tra la speranza nella salvezza dalla punizione ed il timore di Lui, e così la vista non saprà dove è rivolta.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Homens, a quem não entretém nem comércio nem venda da lembrança de Allah e do cumprimento da oração e da concessão de caridade - eles temem um dia, em que os corações e as vistas serão transtornados. -
Spanish - Noor International
37. (por) hombres a quienes ni los negocios ni las ventas los distraen de glorificarlo y alabarlo, de realizar el salat y de entregar el azaque, y que temen el Día (de la Resurrección) en que los corazones y la vista se estremecerán (de terror).
English - Sahih International
[Are] men whom neither commerce nor sale distracts from the remembrance of Allah and performance of prayer and giving of zakah. They fear a Day in which the hearts and eyes will [fearfully] turn about -
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che fanno la carità, uomini o donne, concedono un bel prestito ad Allah; lo
- Non fatele alcun male o vi colpirà il castigo di un Giorno tremendo”.
- Ha elevato il cielo e ha eretto la bilancia,
- Quando salgono su una nave, invocano Allah rendendoGli un culto sincero. Quando poi Egli li
- Annegammo gli altri.
- No! Allah non perdona che Gli si associ alcunché. Oltre a ciò, perdona chi vuole.
- In verità inviammo Noè al suo popolo: “Avverti il tuo popolo prima che giunga loro
- O uomini! Il Messaggero vi ha recato una verità (proveniente) dal vostro Signore. Credete dunque,
- E quando Mosè disse al suo popolo: “O popol mio! Ricordate la grazia di Allah
- Disse [qualcuno di loro]: “Abbiamo sentito un giovane che li disprezzava: si chiama Abramo”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



