Sura 18 Versetto 103 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا﴾
[ الكهف: 103]
Di': “Volete che vi citiamo coloro le cui opere sono più inutili,
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero: "Volete che vi informi – o gente – di colui la cui conoscenza non gli è di alcun beneficio?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad: Informar-vos-emos dos mais perdedores, em obras?
Spanish - Noor International
103. Diles (oh, Muhammad!): «¿Queréis que os informe sobre quiénes serán los mayores perdedores con respecto a las acciones que hayan realizado?
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Shall we [believers] inform you of the greatest losers as to [their] deeds?
Ayats from Quran in Italian
- È quello stesso che scaccia l’orfano,
- Questa è la guida. Coloro che non credono nei segni del loro Signore avranno doloroso
- O credenti, non entrate nelle case del Profeta, a meno che non siate invitati per
- Avverti le genti [a proposito] del Giorno in cui li colpirà il castigo. [Allora] coloro
- Ma come? Il Monito è stato affidato solo a lui tra [tutti] noi? È un
- Di': “Il Signore mi ha guidato sulla retta via, in una religione giusta, la fede
- Chi è traviato da Allah non avrà la guida. Egli lascia che procedano alla cieca
- E colui che credeva disse: “O popol mio, pavento per voi un giorno come quello
- Gli sguardi non lo raggiungono, ma Egli scruta gli sguardi. È il Perspicace, il Ben
- Di': “Egli è Colui Che vi ha creati e vi ha dato l'udito, gli occhi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



