Sura 18 Versetto 103 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا﴾
[ الكهف: 103]
Di': “Volete che vi citiamo coloro le cui opere sono più inutili,
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero: "Volete che vi informi – o gente – di colui la cui conoscenza non gli è di alcun beneficio?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad: Informar-vos-emos dos mais perdedores, em obras?
Spanish - Noor International
103. Diles (oh, Muhammad!): «¿Queréis que os informe sobre quiénes serán los mayores perdedores con respecto a las acciones que hayan realizado?
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Shall we [believers] inform you of the greatest losers as to [their] deeds?
Ayats from Quran in Italian
- Stringi con forza quello che ti è stato rivelato. Tu sei sulla retta via.
- Non saranno uguali i compagni del Fuoco e i compagni del Giardino: i compagni del
- Non hai visto coloro che si vantano di essere puri? È Allah che purifica chi
- Lasciammo [il ricordo] di lui ai posteri.
- e Io tesso la Mia strategia.
- E non siate come quelli che uscirono dalle loro case con insolenza e ostentazione di
- Di': “Il Signore mi ha guidato sulla retta via, in una religione giusta, la fede
- Colui Che, quando sono malato, mi guarisce,
- Così, in ogni città, facemmo capi i suoi peccatori più grandi, affinché ordiscano in essa
- Per il sole e il suo fulgore,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



