Sura 18 Versetto 103 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا﴾
[ الكهف: 103]
Di': “Volete che vi citiamo coloro le cui opere sono più inutili,
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero: "Volete che vi informi – o gente – di colui la cui conoscenza non gli è di alcun beneficio?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad: Informar-vos-emos dos mais perdedores, em obras?
Spanish - Noor International
103. Diles (oh, Muhammad!): «¿Queréis que os informe sobre quiénes serán los mayores perdedores con respecto a las acciones que hayan realizado?
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Shall we [believers] inform you of the greatest losers as to [their] deeds?
Ayats from Quran in Italian
- Quanto a colui che riceverà il suo libro nella mano destra,
- O voi che credete! Quando vi levate per la preghiera, lavatevi il volto, le mani
- Senza dubbio Allah conosce quello che celano e quello che palesano. In verità [Egli] non
- O voi che credete, inchinatevi, prosternatevi e adorate il vostro Signore e operate il bene,
- E ancora, chi mai ti farà comprendere cos'è il Giorno del Giudizio?
- ma voi ve ne allontanate.
- Vorrebbero che foste miscredenti come lo sono loro e allora sareste tutti uguali. Non sceglietevi
- Allah non ama che venga conclamato il male, eccetto da parte di colui che lo
- contrassegnate presso il tuo Signore, per coloro che eccedono”.
- In verità, di quelli che rinnegano dopo aver creduto e aumentano la loro miscredenza, non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers