Sura 7 Versetto 44 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ أَصْحَابَ النَّارِ أَن قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا فَهَلْ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا ۖ قَالُوا نَعَمْ ۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ أَن لَّعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 44]
E quelli del Giardino grideranno ai compagni del Fuoco: “Abbiamo verificato quello che il nostro Signore ci aveva promesso. E voi avete verificato quello che vi era stato promesso?”. “Sì”, diranno. Poi un nunzio proclamerà in mezzo a loro: “Maledizione di Allah sugli ingiusti,
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E i residenti del Paradiso chiamarono i residenti del Fuoco, dopo che ognuno entrò nel luogo ad esso predisposto: " In verità , abbiamo trovato che il Paradiso che ci ha promesso il Nostro Dio è un`evidente realtà: Egli ci ha introdotti in esso.
Avete incontrato, o voi miscredenti, il Fuoco di cui Allāh vi ha avvertito? avete anche voi scoperto che è una realtà evidente?" Dissero i miscredenti: "Abbiamo trovato che il Fuoco di cui Allāh ci ha avvertito è una chiara realtà".
Un Annunciatore implorò Allāh di allontanare gli ingiusti dalla Sua Misericordia.
Quando Egli aprì le porte della Sua Misericordia durante la vita terrena , loro furono avversi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os companheiros do Paraíso bradarão aos companheiros do Fogo: Com efeito, encontramos verdadeiro o que nosso Senhor nos prometera: então, vós encontrastes verdadeiro o que vosso Senhor prometera? Eles dirão: Sim. Então, um anunciador anunciará, entre eles, que a maldição de Allah será sobre os injustos.
Spanish - Noor International
44. Y los habitantes del paraíso llamarán a los habitantes del fuego y les dirán: «Hemos encontrado ciertas las promesas que nos hizo nuestro Señor, ¿habéis hallado también vosotros que Sus promesas (y advertencias) eran ciertas?». (Los habitantes del fuego) asentirán. Y entre el paraíso y el fuego, una voz proclamará: «Que Al-lah expulse de Su misericordia a los injustos!,
English - Sahih International
And the companions of Paradise will call out to the companions of the Fire, "We have already found what our Lord promised us to be true. Have you found what your Lord promised to be true?" They will say, "Yes." Then an announcer will announce among them, "The curse of Allah shall be upon the wrongdoers."
Ayats from Quran in Italian
- e mi rifugio in Te, Signore, contro la loro presenza vicino a me”.
- Quando raggiunse l'età adulta e il pieno del suo sviluppo, gli demmo discernimento e scienza.
- Castiga così il tuo Signore, quando colpisce le città che hanno agito ingiustamente. È, invero,
- Respingi il male con ciò che è migliore. Ben sappiamo quel che dicono.
- E così, nonostante avessero avuto le prove, credettero [fosse bene] imprigionarlo per un certo periodo.
- Accettammo il patto dei Figli di Israele e inviammo loro i messaggeri. Ogni volta che
- e gli ha insegnato ad esprimersi.
- Obbedite dunque ad Allah e obbedite al Messaggero. Se poi volgerete le spalle, [sappiate che]
- Due per i camelidi e due per i bovini. Di': “Sono i due maschi che
- Che io possa fare il bene che ho omesso”. No! Non è altro che la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers